Improve i18n text

This commit is contained in:
Yang Luo
2023-12-22 00:25:46 +08:00
parent 698f24f762
commit 63081641d6
29 changed files with 61 additions and 276 deletions

View File

@@ -68,7 +68,6 @@
"Input": "Input",
"Invitation code": "Invitation code",
"Invitation code - Tooltip": "Invitation code - Tooltip",
"Invitation code copied to clipboard successfully": "Invitation code copied to clipboard successfully",
"Left": "Links",
"Logged in successfully": "Erfolgreich eingeloggt",
"Logged out successfully": "Erfolgreich ausgeloggt",
@@ -81,7 +80,6 @@
"Please input your application!": "Bitte geben Sie Ihre Anwendung ein!",
"Please input your organization!": "Bitte geben Sie Ihre Organisation ein!",
"Please select a HTML file": "Bitte wählen Sie eine HTML-Datei aus",
"Prompt page URL copied to clipboard successfully, please paste it into the incognito window or another browser": "Die URL der Seite wurde erfolgreich in die Zwischenablage kopiert. Bitte fügen Sie sie in einen Inkognito-Tab oder einen anderen Browser ein",
"Random": "Random",
"Real name": "Real name",
"Redirect URL": "Weiterleitungs-URL",
@@ -94,7 +92,6 @@
"Rule": "Regel",
"SAML metadata": "SAML-Metadaten",
"SAML metadata - Tooltip": "Die Metadaten des SAML-Protokolls",
"SAML metadata URL copied to clipboard successfully": "SAML-Metadaten URL erfolgreich in die Zwischenablage kopiert",
"SAML reply URL": "SAML Reply-URL",
"Select": "Select",
"Side panel HTML": "Sidepanel-HTML",
@@ -103,11 +100,9 @@
"Sign Up Error": "Registrierungsfehler",
"Signin": "Signin",
"Signin (Default True)": "Signin (Default True)",
"Signin page URL copied to clipboard successfully, please paste it into the incognito window or another browser": "Die URL der Anmeldeseite wurde in die Zwischenablage kopiert. Bitte fügen Sie sie in einen Inkognito-Tab oder einen anderen Browser ein",
"Signin session": "Anmeldesession",
"Signup items": "Registrierungs Items",
"Signup items - Tooltip": "Items, die Benutzer ausfüllen müssen, wenn sie neue Konten registrieren",
"Signup page URL copied to clipboard successfully, please paste it into the incognito window or another browser": "Die URL der Registrierungsseite wurde in die Zwischenablage kopiert. Bitte fügen Sie sie in einen Inkognito-Tab oder einen anderen Browser ein",
"Tags - Tooltip": "Only users with the tag that is listed in the application tags can login",
"The application does not allow to sign up new account": "Die Anwendung erlaubt es nicht, ein neues Konto zu registrieren",
"Token expire": "Token läuft ab",
@@ -121,7 +116,6 @@
"Bit size - Tooltip": "Länge des Secret-Keys",
"Certificate": "Zertifikat",
"Certificate - Tooltip": "Public-Key-Zertifikat, das zum Entschlüsseln der JWT-Signatur des Access Tokens verwendet wird. Dieses Zertifikat muss normalerweise auf der Casdoor SDK-Seite (d. h. der Anwendung) bereitgestellt werden, um das JWT zu parsen",
"Certificate copied to clipboard successfully": "Zertifikat in die Zwischenablage kopiert",
"Copy certificate": "Kopieren Sie das Zertifikat",
"Copy private key": "Private-Key kopieren",
"Crypto algorithm": "Kryptoalgorithmus",
@@ -134,7 +128,6 @@
"New Cert": "Neues Zertifikat",
"Private key": "Private-Key",
"Private key - Tooltip": "Privater Schlüssel, der zum öffentlichen Schlüsselzertifikat gehört",
"Private key copied to clipboard successfully": "Private-Key wurde erfolgreich in die Zwischenablage kopiert",
"Scope - Tooltip": "Nutzungsszenarien des Zertifikats",
"Type - Tooltip": "Art des Zertifikats"
},
@@ -199,6 +192,7 @@
"Click to Upload": "Klicken Sie zum Hochladen",
"Close": "Schließen",
"Confirm": "Confirm",
"Copied to clipboard successfully": "Copied to clipboard successfully",
"Copy": "Copy",
"Created time": "Erstellte Zeit",
"Custom": "Custom",
@@ -463,7 +457,6 @@
"Multi-factor methods": "Multi-factor methods",
"Multi-factor recover": "Multi-factor recover",
"Multi-factor recover description": "Multi-factor recover description",
"Multi-factor secret to clipboard successfully": "Multi-factor secret to clipboard successfully",
"Or copy the secret to your Authenticator App": "Or copy the secret to your Authenticator App",
"Passcode": "Passcode",
"Please bind your email first, the system will automatically uses the mail for multi-factor authentication": "Please bind your email first, the system will automatically uses the mail for multi-factor authentication",
@@ -614,8 +607,7 @@
"Trial duration": "Testphase Dauer",
"Trial duration - Tooltip": "Dauer der Testphase",
"days trial available!": "Tage Testphase verfügbar!",
"paid-user do not have active subscription or pending subscription, please select a plan to buy": "paid-user do not have active subscription or pending subscription, please select a plan to buy",
"pricing page URL copied to clipboard successfully, please paste it into the incognito window or another browser": "Preisseite URL erfolgreich in die Zwischenablage kopiert. Bitte fügen Sie sie in ein Inkognito-Fenster oder einen anderen Browser ein."
"paid-user do not have active subscription or pending subscription, please select a plan to buy": "paid-user do not have active subscription or pending subscription, please select a plan to buy"
},
"product": {
"Alipay": "Alipay",
@@ -729,7 +721,6 @@
"Key ID - Tooltip": "Key ID - Tooltip",
"Key text": "Key text",
"Key text - Tooltip": "Key text - Tooltip",
"Link copied to clipboard successfully": "Link wurde erfolgreich in die Zwischenablage kopiert",
"Metadata": "Metadaten",
"Metadata - Tooltip": "SAML-Metadaten",
"Method - Tooltip": "Anmeldeverfahren, QR-Code oder Silent-Login",