From af79fdedf2a9ed0d763a7f4598bc5f127b5d8d62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jadson Santos <42282908+gtjadsonsantos@users.noreply.github.com> Date: Fri, 19 May 2023 05:57:44 -0300 Subject: [PATCH] feat: add new language: "pt" (#1837) * feat: Added new locales pt-br * fix: Changed pt-br to pt * feat: Updated app.conf * feat: Updated Setting.js * feat: Changed folder locales pt-br to pt --------- Co-authored-by: hsluoyz --- web/src/Setting.js | 1 + web/src/i18n.js | 5 + web/src/locales/pt/data.json | 889 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 895 insertions(+) create mode 100644 web/src/locales/pt/data.json diff --git a/web/src/Setting.js b/web/src/Setting.js index 9e8fae7c..5eb21947 100644 --- a/web/src/Setting.js +++ b/web/src/Setting.js @@ -42,6 +42,7 @@ export const Countries = [{label: "English", key: "en", country: "US", alt: "Eng {label: "한국어", key: "ko", country: "KR", alt: "한국어"}, {label: "Русский", key: "ru", country: "RU", alt: "Русский"}, {label: "TiếngViệt", key: "vi", country: "VN", alt: "TiếngViệt"}, + {label: "Português", key: "pt", country: "BR", alt: "Português"}, ]; export function getThemeData(organization, application) { diff --git a/web/src/i18n.js b/web/src/i18n.js index b23ad474..99a5616f 100644 --- a/web/src/i18n.js +++ b/web/src/i18n.js @@ -23,6 +23,7 @@ import ja from "./locales/ja/data.json"; import ko from "./locales/ko/data.json"; import ru from "./locales/ru/data.json"; import vi from "./locales/vi/data.json"; +import pt from "./locales/pt/data.json"; import * as Conf from "./Conf"; import {initReactI18next} from "react-i18next"; @@ -37,6 +38,7 @@ const resources = { ko: ko, ru: ru, vi: vi, + pt: pt, }; function initLanguage() { @@ -83,6 +85,9 @@ function initLanguage() { case "vi": language = "vi"; break; + case "pt": + language = "pt"; + break; default: language = Conf.DefaultLanguage; } diff --git a/web/src/locales/pt/data.json b/web/src/locales/pt/data.json new file mode 100644 index 00000000..8e401c5f --- /dev/null +++ b/web/src/locales/pt/data.json @@ -0,0 +1,889 @@ +{ + "account": { + "Chats & Messages": "Conversas e Mensagens", + "Logout": "Sair", + "My Account": "Minha Conta", + "Sign Up": "Cadastrar-se" + }, + "adapter": { + "Duplicated policy rules": "Regras de política duplicadas", + "Edit Adapter": "Editar Adaptador", + "Failed to sync policies": "Falha ao sincronizar as políticas", + "New Adapter": "Novo Adaptador", + "Policies": "Políticas", + "Policies - Tooltip": "Regras de política do Casbin", + "Sync policies successfully": "Políticas sincronizadas com sucesso" + }, + "application": { + "Always": "Sempre", + "Auto signin": "Login automático", + "Auto signin - Tooltip": "Quando uma sessão logada existe no Casdoor, ela é automaticamente usada para o login no lado da aplicação", + "Background URL": "URL de Fundo", + "Background URL - Tooltip": "URL da imagem de fundo usada na página de login", + "Center": "Centro", + "Copy SAML metadata URL": "Copiar URL de metadados SAML", + "Copy prompt page URL": "Copiar URL da página de prompt", + "Copy signin page URL": "Copiar URL da página de login", + "Copy signup page URL": "Copiar URL da página de registro", + "Dynamic": "Dinâmico", + "Edit Application": "Editar Aplicação", + "Enable Email linking": "Ativar vinculação de e-mail", + "Enable Email linking - Tooltip": "Ao usar provedores de terceiros para fazer login, se houver um usuário na organização com o mesmo e-mail, o método de login de terceiros será automaticamente associado a esse usuário", + "Enable SAML compression": "Ativar compressão SAML", + "Enable SAML compression - Tooltip": "Se deve comprimir as mensagens de resposta SAML quando o Casdoor é usado como provedor de identidade SAML", + "Enable WebAuthn signin": "Ativar login WebAuthn", + "Enable WebAuthn signin - Tooltip": "Se permite que os usuários façam login com WebAuthn", + "Enable code signin": "Ativar login com código", + "Enable code signin - Tooltip": "Se permite que os usuários façam login com código de verificação de telefone ou e-mail", + "Enable password": "Ativar senha", + "Enable password - Tooltip": "Se permite que os usuários façam login com senha", + "Enable side panel": "Ativar painel lateral", + "Enable signin session - Tooltip": "Se o Casdoor mantém uma sessão depois de fazer login no Casdoor a partir da aplicação", + "Enable signup": "Ativar registro", + "Enable signup - Tooltip": "Se permite que os usuários registrem uma nova conta", + "Failed to sign in": "Falha ao fazer login", + "File uploaded successfully": "Arquivo enviado com sucesso", + "First, last": "Primeiro, último", + "Follow organization theme": "Seguir tema da organização", + "Form CSS": "CSS do formulário", + "Form CSS - Edit": "Editar CSS do formulário", + "Form CSS - Tooltip": "Estilização CSS dos formulários de registro, login e recuperação de senha (por exemplo, adicionando bordas e sombras)", + "Form CSS Mobile": "CSS do formulário em dispositivos móveis", + "Form CSS Mobile - Edit": "Editar CSS do formulário em dispositivos móveis", + "Form CSS Mobile - Tooltip": "CSS do formulário em dispositivos móveis - Dica", + "Form position": "Posição do formulário", + "Form position - Tooltip": "Localização dos formulários de registro, login e recuperação de senha", + "Grant types": "Tipos de concessão", + "Grant types - Tooltip": "Selecione quais tipos de concessão são permitidos no protocolo OAuth", + "Incremental": "Incremental", + "Left": "Esquerda", + "Logged in successfully": "Login realizado com sucesso", + "Logged out successfully": "Logout realizado com sucesso", + "New Application": "Nova Aplicação", + "No verification": "Sem verificação", + "None": "Nenhum", + "Normal": "Normal", + "Only signup": "Apenas registro", + "Please input your application!": "Por favor, insira o nome da sua aplicação!", + "Please input your organization!": "Por favor, insira o nome da sua organização!", + "Please select a HTML file": "Por favor, selecione um arquivo HTML", + "Prompt page URL copied to clipboard successfully, please paste it into the incognito window or another browser": "URL da página de prompt copiada para a área de transferência com sucesso. Cole-a na janela anônima ou em outro navegador", + "Random": "Aleatório", + "Real name": "Nome real", + "Redirect URL": "URL de redirecionamento", + "Redirect URL (Assertion Consumer Service POST Binding URL) - Tooltip": "URL de redirecionamento (URL de ligação de postagem de serviço do consumidor de afirmação)", + "Redirect URLs": "URLs de redirecionamento", + "Redirect URLs - Tooltip": "Lista de URLs de redirecionamento permitidos, com suporte à correspondência por expressões regulares; URLs que não estão na lista falharão ao redirecionar", + "Refresh token expire": "Expiração do token de atualização", + "Refresh token expire - Tooltip": "Tempo de expiração do token de atualização", + "Right": "Direita", + "Rule": "Regra", + "SAML metadata": "Metadados do SAML", + "SAML metadata - Tooltip": "Os metadados do protocolo SAML", + "SAML metadata URL copied to clipboard successfully": "URL dos metadados do SAML copiada para a área de transferência com sucesso", + "SAML reply URL": "URL de resposta do SAML", + "Side panel HTML": "HTML do painel lateral", + "Side panel HTML - Edit": "Editar HTML do painel lateral", + "Side panel HTML - Tooltip": "Personalize o código HTML para o painel lateral da página de login", + "Sign Up Error": "Erro ao Registrar", + "Signin": "Login", + "Signin (Default True)": "Login (Padrão Verdadeiro)", + "Signin page URL copied to clipboard successfully, please paste it into the incognito window or another browser": "URL da página de login copiada para a área de transferência com sucesso. Cole-a na janela anônima ou em outro navegador", + "Signin session": "Sessão de login", + "Signup items": "Itens de registro", + "Signup items - Tooltip": "Itens para os usuários preencherem ao registrar novas contas", + "Signup page URL copied to clipboard successfully, please paste it into the incognito window or another browser": "URL da página de registro copiada para a área de transferência com sucesso. Cole-a na janela anônima ou em outro navegador", + "The application does not allow to sign up new account": "A aplicação não permite o registro de novas contas", + "Token expire": "Expiração do Token", + "Token expire - Tooltip": "Tempo de expiração do token de acesso", + "Token format": "Formato do token", + "Token format - Tooltip": "O formato do token de acesso", + "You are unexpected to see this prompt page": "Você não deveria ver esta página de prompt" + }, + "cert": { + "Bit size": "Tamanho do bit", + "Bit size - Tooltip": "Comprimento da chave secreta", + "Certificate": "Certificado", + "Certificate - Tooltip": "Certificado de chave pública, usado para descriptografar a assinatura JWT do Token de Acesso. Este certificado geralmente precisa ser implantado no lado do SDK do Casdoor (ou seja, no aplicativo) para analisar o JWT", + "Certificate copied to clipboard successfully": "Certificado copiado para a área de transferência com sucesso", + "Copy certificate": "Copiar certificado", + "Copy private key": "Copiar chave privada", + "Crypto algorithm": "Algoritmo criptográfico", + "Crypto algorithm - Tooltip": "Algoritmo de criptografia usado pelo certificado", + "Download certificate": "Baixar certificado", + "Download private key": "Baixar chave privada", + "Edit Cert": "Editar Certificado", + "Expire in years": "Expirar em anos", + "Expire in years - Tooltip": "Período de validade do certificado, em anos", + "New Cert": "Novo Certificado", + "Private key": "Chave privada", + "Private key - Tooltip": "Chave privada correspondente ao certificado de chave pública", + "Private key copied to clipboard successfully": "Chave privada copiada para a área de transferência com sucesso", + "Scope - Tooltip": "Cenários de uso do certificado", + "Type - Tooltip": "Tipo de certificado" + }, + "chat": { + "AI": "IA", + "Edit Chat": "Editar Chat", + "Group": "Grupo", + "Message count": "Contagem de Mensagens", + "New Chat": "Novo Chat", + "Single": "Individual", + "User1": "Usuário 1", + "User1 - Tooltip": "Usuário 1 - Tooltip", + "User2": "Usuário 2", + "User2 - Tooltip": "Usuário 2 - Tooltip", + "Users - Tooltip": "Usuários - Tooltip" + }, + "code": { + "Code you received": "Código que você recebeu", + "Email code": "Código de e-mail", + "Empty code": "Código vazio", + "Enter your code": "Digite seu código", + "Phone code": "Código de telefone", + "Please input your phone verification code!": "Por favor, insira o código de verificação do telefone!", + "Please input your verification code!": "Por favor, insira o seu código de verificação!", + "Send Code": "Enviar Código", + "Sending": "Enviando", + "Submit and complete": "Enviar e concluir" + }, + "forget": { + "Account": "Conta", + "Change Password": "Alterar Senha", + "Choose email or phone": "Escolha e-mail ou telefone", + "Next Step": "Próxima Etapa", + "Please input your username!": "Por favor, insira seu nome de usuário!", + "Reset": "Redefinir", + "Retrieve password": "Recuperar senha", + "Unknown forget type": "Tipo de recuperação desconhecido", + "Verify": "Verificar" + }, + "general": { + "Action": "Ação", + "Adapter": "Adaptador", + "Adapter - Tooltip": "Nome da tabela do armazenamento de políticas", + "Adapters": "Adaptadores", + "Add": "Adicionar", + "Affiliation URL": "URL da Afiliação", + "Affiliation URL - Tooltip": "A URL da página inicial para a afiliação", + "Application": "Aplicação", + "Applications": "Aplicações", + "Applications that require authentication": "Aplicações que requerem autenticação", + "Avatar": "Avatar", + "Avatar - Tooltip": "Imagem de avatar pública do usuário", + "Back": "Voltar", + "Back Home": "Voltar para a Página Inicial", + "Cancel": "Cancelar", + "Captcha": "Captcha", + "Cert": "Certificado", + "Cert - Tooltip": "O certificado da chave pública que precisa ser verificado pelo SDK do cliente correspondente a esta aplicação", + "Certs": "Certificados", + "Chats": "Chats", + "Click to Upload": "Clique para Enviar", + "Client IP": "IP do Cliente", + "Close": "Fechar", + "Created time": "Hora de Criação", + "Default application": "Aplicação padrão", + "Default application - Tooltip": "Aplicação padrão para usuários registrados diretamente na página da organização", + "Default avatar": "Avatar padrão", + "Default avatar - Tooltip": "Avatar padrão usado quando usuários recém-registrados não definem uma imagem de avatar", + "Delete": "Excluir", + "Description": "Descrição", + "Description - Tooltip": "Informações de descrição detalhadas para referência, o Casdoor em si não irá utilizá-las", + "Display name": "Nome de exibição", + "Display name - Tooltip": "Um nome amigável e facilmente legível exibido publicamente na interface do usuário", + "Down": "Descer", + "Edit": "Editar", + "Email": "E-mail", + "Email - Tooltip": "Endereço de e-mail válido", + "Enable": "Habilitar", + "Enabled": "Habilitado", + "Enabled successfully": "Habilitado com sucesso", + "Failed to add": "Falha ao adicionar", + "Failed to connect to server": "Falha ao conectar ao servidor", + "Failed to delete": "Falha ao excluir", + "Failed to enable": "Falha ao habilitar", + "Failed to get answer": "Falha ao obter resposta", + "Failed to save": "Falha ao salvar", + "Failed to verify": "Falha ao verificar", + "Favicon": "Favicon", + "Favicon - Tooltip": "URL do ícone de favicon usado em todas as páginas do Casdoor da organização", + "First name": "Nome", + "Forget URL": "URL de Esqueci a Senha", + "Forget URL - Tooltip": "URL personalizada para a página de \"Esqueci a senha\". Se não definido, será usada a página padrão de \"Esqueci a senha\" do Casdoor. Quando definido, o link de \"Esqueci a senha\" na página de login será redirecionado para esta URL", + "Found some texts still not translated? Please help us translate at": "Encontrou algum texto ainda não traduzido? Ajude-nos a traduzir em", + "Go to writable demo site?": "Acessar o site de demonstração gravável?", + "Home": "Página Inicial", + "Home - Tooltip": "Página inicial do aplicativo", + "ID": "ID", + "ID - Tooltip": "String única aleatória", + "Is enabled": "Está habilitado", + "Is enabled - Tooltip": "Define se está habilitado", + "LDAPs": "LDAPs", + "LDAPs - Tooltip": "Servidores LDAP", + "Languages": "Idiomas", + "Languages - Tooltip": "Idiomas disponíveis", + "Last name": "Sobrenome", + "Logo": "Logo", + "Logo - Tooltip": "Ícones que o aplicativo apresenta para o mundo externo", + "Master password": "Senha mestra", + "Master password - Tooltip": "Pode ser usada para fazer login em todos os usuários desta organização, facilitando para os administradores fazerem login como este usuário para resolver problemas técnicos", + "Menu": "Menu", + "Messages": "Mensagens", + "Method": "Método", + "Model": "Modelo", + "Model - Tooltip": "Modelo de controle de acesso do Casbin", + "Models": "Modelos", + "Name": "Nome", + "Name - Tooltip": "ID único em formato de string", + "OAuth providers": "Provedores OAuth", + "OK": "OK", + "Organization": "Organização", + "Organization - Tooltip": "Semelhante a conceitos como inquilinos ou grupos de usuários, cada usuário e aplicativo pertence a uma organização", + "Organizations": "Organizações", + "Password": "Senha", + "Password - Tooltip": "Certifique-se de que a senha está correta", + "Password salt": "Salt de senha", + "Password salt - Tooltip": "Parâmetro aleatório usado para criptografia de senha", + "Password type": "Tipo de senha", + "Password type - Tooltip": "Formato de armazenamento de senhas no banco de dados", + "Payments": "Pagamentos", + "Permissions": "Permissões", + "Permissions - Tooltip": "Permissões pertencentes a este usuário", + "Phone": "Telefone", + "Phone - Tooltip": "Número de telefone", + "Phone or email": "Telefone ou email", + "Preview": "Visualizar", + "Preview - Tooltip": "Visualizar os efeitos configurados", + "Products": "Produtos", + "Provider": "Provedor", + "Provider - Tooltip": "Provedores de pagamento a serem configurados, incluindo PayPal, Alipay, WeChat Pay, etc.", + "Providers": "Provedores", + "Providers - Tooltip": "Provedores a serem configurados, incluindo login de terceiros, armazenamento de objetos, código de verificação, etc.", + "Real name": "Nome real", + "Records": "Registros", + "Request URI": "URI da solicitação", + "Resources": "Recursos", + "Roles": "Funções", + "Roles - Tooltip": "Funções às quais o usuário pertence", + "Save": "Salvar", + "Save & Exit": "Salvar e Sair", + "Session ID": "ID da sessão", + "Sessions": "Sessões", + "Signin URL": "URL de login", + "Signin URL - Tooltip": "URL personalizada para a página de login. Se não definido, será usada a página padrão de login do Casdoor. Quando definido, os links de login em várias páginas do Casdoor serão redirecionados para esta URL", + "Signup URL": "URL de registro", + "Signup URL - Tooltip": "URL personalizada para a página de registro. Se não definido, será usada a página padrão de registro do Casdoor. Quando definido, os links de registro em várias páginas do Casdoor serão redirecionados para esta URL", + "Signup application": "Aplicativo de registro", + "Signup application - Tooltip": "Qual aplicativo o usuário usou para se registrar quando se inscreveu", + "Sorry, the page you visited does not exist.": "Desculpe, a página que você visitou não existe.", + "Sorry, the user you visited does not exist or you are not authorized to access this user.": "Desculpe, o usuário que você visitou não existe ou você não está autorizado a acessar este usuário.", + "Sorry, you do not have permission to access this page or logged in status invalid.": "Desculpe, você não tem permissão para acessar esta página ou o status de login é inválido.", + "State": "Estado", + "State - Tooltip": "Estado", + "Successfully added": "Adicionado com sucesso", + "Successfully deleted": "Excluído com sucesso", + "Successfully saved": "Salvo com sucesso", + "Supported country codes": "Códigos de país suportados", + "Supported country codes - Tooltip": "Códigos de país suportados pela organização. Esses códigos podem ser selecionados como prefixo ao enviar códigos de verificação SMS", + "Sure to delete": "Tem certeza que deseja excluir", + "Swagger": "Swagger", + "Sync": "Sincronizar", + "Syncers": "Sincronizadores", + "System Info": "Informações do Sistema", + "There was a problem signing you in..": "Ocorreu um problema ao fazer o login.", + "This is a read-only demo site!": "Este é um site de demonstração apenas para leitura!", + "Timestamp": "Carimbo de Data/Hora", + "Tokens": "Tokens", + "URL": "URL", + "URL - Tooltip": "Link da URL", + "Up": "Acima", + "Updated time": "Hora de Atualização", + "User": "Usuário", + "User - Tooltip": "Certifique-se de que o nome de usuário esteja correto", + "User containers": "Pools de Usuários", + "User type": "Tipo de Usuário", + "User type - Tooltip": "Tags às quais o usuário pertence, com valor padrão de \"usuário-normal\"", + "Users": "Usuários", + "Users under all organizations": "Usuários em todas as organizações", + "Webhooks": "Webhooks", + "empty": "vazio", + "{total} in total": "{total} no total" + }, + "ldap": { + "Admin": "Administrador", + "Admin - Tooltip": "CN ou ID do administrador do servidor LDAP", + "Admin Password": "Senha do Administrador", + "Admin Password - Tooltip": "Senha do administrador do servidor LDAP", + "Auto Sync": "Sincronização Automática", + "Auto Sync - Tooltip": "Configuração de sincronização automática, desativada em 0", + "Base DN": "Base DN", + "Base DN - Tooltip": "Base DN durante a busca LDAP", + "CN": "CN", + "Edit LDAP": "Editar LDAP", + "Enable SSL": "Habilitar SSL", + "Enable SSL - Tooltip": "Se habilitar o SSL", + "Filter fields": "Campos de Filtro", + "Filter fields - Tooltip": "Campos de filtro - Tooltip", + "Group ID": "ID do Grupo", + "Last Sync": "Última Sincronização", + "Search Filter": "Filtro de Busca", + "Search Filter - Tooltip": "Filtro de busca - Tooltip", + "Server": "Servidor", + "Server host": "Host do Servidor", + "Server host - Tooltip": "Endereço do servidor LDAP", + "Server name": "Nome do Servidor", + "Server name - Tooltip": "Nome de exibição da configuração do servidor LDAP", + "Server port": "Porta do Servidor", + "Server port - Tooltip": "Porta do servidor LDAP", + "The Auto Sync option will sync all users to specify organization": "A opção de Sincronização Automática irá sincronizar todos os usuários para a organização especificada", + "synced": "Sincronizado", + "unsynced": "Não sincronizado" + }, + "login": { + "Auto sign in": "Entrar automaticamente", + "Continue with": "Continuar com", + "Email or phone": "Email ou telefone", + "Forgot password?": "Esqueceu a senha?", + "Loading": "Carregando", + "Logging out...": "Saindo...", + "No account?": "Não possui uma conta?", + "Or sign in with another account": "Ou entre com outra conta", + "Please input your Email or Phone!": "Por favor, informe seu email ou telefone!", + "Please input your code!": "Por favor, informe o código!", + "Please input your password!": "Por favor, informe sua senha!", + "Please input your password, at least 6 characters!": "Por favor, informe sua senha, pelo menos 6 caracteres!", + "Redirecting, please wait.": "Redirecionando, por favor aguarde.", + "Sign In": "Entrar", + "Sign in with WebAuthn": "Entrar com WebAuthn", + "Sign in with {type}": "Entrar com {type}", + "Signing in...": "Entrando...", + "Successfully logged in with WebAuthn credentials": "Logado com sucesso usando credenciais WebAuthn", + "The input is not valid Email or phone number!": "O valor inserido não é um email ou número de telefone válido!", + "To access": "Para acessar", + "Verification code": "Código de verificação", + "WebAuthn": "WebAuthn", + "sign up now": "Inscreva-se agora", + "username, Email or phone": "Nome de usuário, email ou telefone" + }, + "message": { + "Author": "Autor", + "Author - Tooltip": "Autor - Dica de ferramenta", + "Chat": "Chat", + "Chat - Tooltip": "Chat - Dica de ferramenta", + "Edit Message": "Editar Mensagem", + "New Message": "Nova Mensagem", + "Text": "Texto", + "Text - Tooltip": "Texto - Dica de ferramenta" + }, + "mfa": { + "Each time you sign in to your Account, you'll need your password and a authentication code": "Cada vez que você entrar na sua Conta, você precisará da sua senha e de um código de autenticação", + "Failed to get application": "Falha ao obter o aplicativo", + "Failed to initiate MFA": "Falha ao iniciar MFA", + "Have problems?": "Está com problemas?", + "Multi-factor authentication": "Autenticação de vários fatores", + "Multi-factor authentication - Tooltip ": "Autenticação de vários fatores - Dica de ferramenta", + "Multi-factor authentication description": "Configurar autenticação de vários fatores", + "Multi-factor methods": "Métodos de vários fatores", + "Multi-factor recover": "Recuperação de vários fatores", + "Multi-factor recover description": "Se você não conseguir acessar seu dispositivo, insira seu código de recuperação para verificar sua identidade", + "Multi-factor secret": "Segredo de vários fatores", + "Multi-factor secret - Tooltip": "Segredo de vários fatores - Dica de ferramenta", + "Multi-factor secret to clipboard successfully": "Segredo de vários fatores copiado para a área de transferência com sucesso", + "Passcode": "Código de acesso", + "Please save this recovery code. Once your device cannot provide an authentication code, you can reset mfa authentication by this recovery code": "Guarde este código de recuperação. Quando o seu dispositivo não puder fornecer um código de autenticação, você poderá redefinir a autenticação mfa usando este código de recuperação", + "Protect your account with Multi-factor authentication": "Proteja sua conta com autenticação de vários fatores", + "Recovery code": "Código de recuperação", + "SMS/Email message": "Mensagem SMS/E-mail", + "Set preferred": "Definir preferido", + "Setup": "Configuração", + "Use SMS verification code": "Usar código de verificação SMS", + "Use a recovery code": "Usar um código de recuperação", + "Verification failed": "Verificação falhou", + "Verify Code": "Verificar Código", + "Verify Password": "Verificar Senha", + "Your email is": "Seu e-mail é", + "Your phone is": "Seu telefone é", + "preferred": "Preferido" + }, + "model": { + "Edit Model": "Editar Modelo", + "Model text": "Texto do Modelo", + "Model text - Tooltip": "Modelo de controle de acesso Casbin, incluindo modelos incorporados como ACL, RBAC, ABAC, RESTful, etc. Você também pode criar modelos personalizados. Para obter mais informações, visite o site do Casbin", + "New Model": "Novo Modelo" + }, + "organization": { + "Account items": "Itens da Conta", + "Account items - Tooltip": "Itens na página de Configurações Pessoais", + "Edit Organization": "Editar Organização", + "Follow global theme": "Seguir tema global", + "Init score": "Pontuação inicial", + "Init score - Tooltip": "Pontos de pontuação inicial concedidos aos usuários no momento do registro", + "Is profile public": "Perfil é público", + "Is profile public - Tooltip": "Após ser fechado, apenas administradores globais ou usuários na mesma organização podem acessar a página de perfil do usuário", + "Modify rule": "Modificar regra", + "New Organization": "Nova Organização", + "Soft deletion": "Exclusão suave", + "Soft deletion - Tooltip": "Quando ativada, a exclusão de usuários não os removerá completamente do banco de dados. Em vez disso, eles serão marcados como excluídos", + "Tags": "Tags", + "Tags - Tooltip": "Coleção de tags disponíveis para os usuários escolherem", + "View rule": "Ver regra", + "Visible": "Visível", + "Website URL": "URL do website", + "Website URL - Tooltip": "A URL da página inicial da organização. Este campo não é utilizado no Casdoor" + }, + "payment": { + "Confirm your invoice information": "Confirme as informações da sua fatura", + "Currency": "Moeda", + "Currency - Tooltip": "Como USD, CNY, etc.", + "Download Invoice": "Baixar Fatura", + "Edit Payment": "Editar Pagamento", + "Individual": "Individual", + "Invoice URL": "URL da Fatura", + "Invoice URL - Tooltip": "URL para baixar a fatura", + "Invoice actions": "Ações da Fatura", + "Invoice actions - Tooltip": "Operações incluem emissão de faturas e download de faturas", + "Invoice remark": "Observação da Fatura", + "Invoice remark - Tooltip": "A observação não deve exceder 50 caracteres", + "Invoice tax ID": "ID Fiscal da Fatura", + "Invoice tax ID - Tooltip": "Quando o tipo de fatura é para uma organização, é necessário informar o número de identificação fiscal da organização; quando o tipo de fatura é para uma pessoa física, não é necessário preencher esta informação", + "Invoice title": "Título da Fatura", + "Invoice title - Tooltip": "Quando o tipo de fatura é para uma organização, pode ser inserido o nome da organização como título da fatura; quando o tipo de fatura é para uma pessoa física, o sistema preencherá automaticamente o nome do pagador", + "Invoice type": "Tipo de Fatura", + "Invoice type - Tooltip": "O tipo de fatura pode ser para uma pessoa física ou uma organização", + "Issue Invoice": "Emitir Fatura", + "Message": "Mensagem", + "Message - Tooltip": "Mensagem de resultado do processamento do pagamento", + "New Payment": "Novo Pagamento", + "Person Email": "Email da Pessoa", + "Person Email - Tooltip": "Email do pagador", + "Person ID card": "Documento de Identificação", + "Person ID card - Tooltip": "Número do documento de identificação do pagador", + "Person name": "Nome da Pessoa", + "Person name - Tooltip": "Nome real do pagador", + "Person phone": "Telefone da Pessoa", + "Person phone - Tooltip": "Número de telefone do pagador", + "Please carefully check your invoice information. Once the invoice is issued, it cannot be withdrawn or modified.": "Por favor, verifique cuidadosamente as informações da sua fatura. Uma vez emitida, a fatura não pode ser cancelada ou modificada.", + "Please click the below button to return to the original website": "Por favor, clique no botão abaixo para retornar ao site original", + "Please pay the order first!": "Por favor, faça o pagamento do pedido primeiro!", + "Processing...": "Processando...", + "Product": "Produto", + "Product - Tooltip": "Nome do Produto", + "Result": "Resultado", + "Return to Website": "Retornar ao Website", + "The payment has failed": "O pagamento falhou", + "The payment is still under processing": "O pagamento ainda está sendo processado", + "Type - Tooltip": "Método de pagamento utilizado ao comprar o produto", + "You have successfully completed the payment": "Você concluiu o pagamento com sucesso", + "please wait for a few seconds...": "por favor, aguarde alguns segundos...", + "the current state is": "o estado atual é" + }, + "permission": { + "Actions": "Ações", + "Actions - Tooltip": "Ações permitidas", + "Admin": "Administrador", + "Allow": "Permitir", + "Approve time": "Horário de Aprovação", + "Approve time - Tooltip": "O horário de aprovação desta permissão", + "Approved": "Aprovado", + "Approver": "Aprovador", + "Approver - Tooltip": "A pessoa que aprovou a permissão", + "Deny": "Negar", + "Edit Permission": "Editar Permissão", + "Effect": "Efeito", + "Effect - Tooltip": "Permitir ou rejeitar", + "New Permission": "Nova Permissão", + "Pending": "Pendente", + "Read": "Ler", + "Resource type": "Tipo de Recurso", + "Resource type - Tooltip": "Tipo de recurso", + "Resources - Tooltip": "Recursos autorizados", + "Submitter": "Requerente", + "Submitter - Tooltip": "A pessoa que está solicitando esta permissão", + "TreeNode": "Nó da Árvore", + "Write": "Escrever" + }, + "product": { + "Alipay": "Alipay", + "Buy": "Comprar", + "Buy Product": "Comprar Produto", + "CNY": "CNY", + "Detail": "Detalhe", + "Detail - Tooltip": "Detalhes do produto", + "Edit Product": "Editar Produto", + "I have completed the payment": "Eu concluí o pagamento", + "Image": "Imagem", + "Image - Tooltip": "Imagem do produto", + "New Product": "Novo Produto", + "Pay": "Pagar", + "PayPal": "PayPal", + "Payment providers": "Provedores de Pagamento", + "Payment providers - Tooltip": "Fornecedores de serviços de pagamento", + "Placing order...": "Processando pedido...", + "Please provide your username in the remark": "Por favor, forneça seu nome de usuário na observação", + "Please scan the QR code to pay": "Por favor, escaneie o código QR para pagar", + "Price": "Preço", + "Price - Tooltip": "Preço do produto", + "Quantity": "Quantidade", + "Quantity - Tooltip": "Quantidade do produto", + "Return URL": "URL de Retorno", + "Return URL - Tooltip": "URL para retornar após a compra bem-sucedida", + "SKU": "SKU", + "Sold": "Vendido", + "Sold - Tooltip": "Quantidade vendida", + "Tag - Tooltip": "Tag do produto", + "Test buy page..": "Página de teste de compra...", + "There is no payment channel for this product.": "Não há canal de pagamento disponível para este produto.", + "This product is currently not in sale.": "Este produto não está disponível para venda no momento.", + "USD": "USD", + "WeChat Pay": "WeChat Pay" + }, + "provider": { + "Access key": "Chave de acesso", + "Access key - Tooltip": "Chave de acesso", + "Agent ID": "ID do Agente", + "Agent ID - Tooltip": "ID do Agente", + "App ID": "ID do aplicativo", + "App ID - Tooltip": "ID do aplicativo", + "App key": "Chave do aplicativo", + "App key - Tooltip": "Chave do aplicativo", + "App secret": "Segredo do aplicativo", + "AppSecret - Tooltip": "Segredo do aplicativo", + "Auth URL": "URL de autenticação", + "Auth URL - Tooltip": "URL de autenticação", + "Bucket": "Bucket", + "Bucket - Tooltip": "Nome do bucket", + "Can not parse metadata": "Não é possível analisar metadados", + "Can signin": "Pode fazer login", + "Can signup": "Pode se inscrever", + "Can unlink": "Pode desvincular", + "Category": "Categoria", + "Category - Tooltip": "Selecione uma categoria", + "Channel No.": "Número do canal", + "Channel No. - Tooltip": "Número do canal", + "Client ID": "ID do cliente", + "Client ID - Tooltip": "ID do cliente", + "Client ID 2": "ID do cliente 2", + "Client ID 2 - Tooltip": "O segundo ID do cliente", + "Client secret": "Segredo do cliente", + "Client secret - Tooltip": "Segredo do cliente", + "Client secret 2": "Segredo do cliente 2", + "Client secret 2 - Tooltip": "A segunda chave secreta do cliente", + "Copy": "Copiar", + "Disable SSL": "Desabilitar SSL", + "Disable SSL - Tooltip": "Se deve desabilitar o protocolo SSL ao comunicar com o servidor SMTP", + "Domain": "Domínio", + "Domain - Tooltip": "Domínio personalizado para armazenamento de objetos", + "Edit Provider": "Editar Provedor", + "Email content": "Conteúdo do e-mail", + "Email content - Tooltip": "Conteúdo do e-mail", + "Email sent successfully": "E-mail enviado com sucesso", + "Email title": "Título do e-mail", + "Email title - Tooltip": "Título do e-mail", + "Enable QR code": "Habilitar código QR", + "Enable QR code - Tooltip": "Se permite escanear código QR para fazer login", + "Endpoint": "Endpoint", + "Endpoint (Intranet)": "Endpoint (Intranet)", + "From address": "Endereço do remetente", + "From address - Tooltip": "Endereço de e-mail do remetente", + "From name": "Nome do remetente", + "From name - Tooltip": "Nome do remetente", + "Host": "Host", + "Host - Tooltip": "Nome do host", + "IdP": "IdP", + "IdP certificate": "Certificado IdP", + "Intelligent Validation": "Validação inteligente", + "Internal": "Interno", + "Issuer URL": "URL do Emissor", + "Issuer URL - Tooltip": "URL do Emissor", + "Link copied to clipboard successfully": "Link copiado para a área de transferência com sucesso", + "Metadata": "Metadados", + "Metadata - Tooltip": "Metadados SAML", + "Method - Tooltip": "Método de login, código QR ou login silencioso", + "New Provider": "Novo Provedor", + "Normal": "Normal", + "Parse": "Analisar", + "Parse metadata successfully": "Metadados analisados com sucesso", + "Path prefix": "Prefixo do caminho", + "Path prefix - Tooltip": "Prefixo do caminho do bucket para armazenamento de objetos", + "Please use WeChat and scan the QR code to sign in": "Por favor, use o WeChat e escaneie o código QR para fazer login", + "Port": "Porta", + "Port - Tooltip": "Certifique-se de que a porta esteja aberta", + "Prompted": "Solicitado", + "Provider URL": "URL do Provedor", + "Provider URL - Tooltip": "URL para configurar o provedor de serviço, este campo é apenas usado para referência e não é usado no Casdoor", + "Region ID": "ID da Região", + "Region ID - Tooltip": "ID da região para o provedor de serviços", + "Region endpoint for Internet": "Endpoint da região para a Internet", + "Region endpoint for Intranet": "Endpoint da região para Intranet", + "Required": "Obrigatório", + "SAML 2.0 Endpoint (HTTP)": "Ponto de extremidade SAML 2.0 (HTTP)", + "SMS Test": "Teste de SMS", + "SMS Test - Tooltip": "Número de telefone para enviar SMS de teste", + "SMS account": "Conta SMS", + "SMS account - Tooltip": "Conta SMS", + "SMS sent successfully": "SMS enviado com sucesso", + "SP ACS URL": "URL SP ACS", + "SP ACS URL - Tooltip": "URL SP ACS", + "SP Entity ID": "ID da Entidade SP", + "Scene": "Cenário", + "Scene - Tooltip": "Cenário", + "Scope": "Escopo", + "Scope - Tooltip": "Escopo", + "Secret access key": "Chave de acesso secreta", + "Secret access key - Tooltip": "Chave de acesso secreta", + "Secret key": "Chave secreta", + "Secret key - Tooltip": "Usada pelo servidor para chamar a API do fornecedor de código de verificação para verificação", + "Send Testing Email": "Enviar E-mail de Teste", + "Send Testing SMS": "Enviar SMS de Teste", + "Sign Name": "Nome do Sinal", + "Sign Name - Tooltip": "Nome da assinatura a ser usada", + "Sign request": "Solicitação de assinatura", + "Sign request - Tooltip": "Se a solicitação requer uma assinatura", + "Signin HTML": "HTML de login", + "Signin HTML - Edit": "Editar HTML de login", + "Signin HTML - Tooltip": "HTML personalizado para substituir o estilo padrão da página de login", + "Signup HTML": "HTML de inscrição", + "Signup HTML - Edit": "Editar HTML de inscrição", + "Signup HTML - Tooltip": "HTML personalizado para substituir o estilo padrão da página de inscrição", + "Silent": "Silencioso", + "Site key": "Chave do site", + "Site key - Tooltip": "Chave do site", + "Sliding Validation": "Validação deslizante", + "Sub type": "Subtipo", + "Sub type - Tooltip": "Subtipo", + "Template code": "Código do modelo", + "Template code - Tooltip": "Código do modelo", + "Test Email": "Testar E-mail", + "Test Email - Tooltip": "Endereço de e-mail para receber e-mails de teste", + "Test SMTP Connection": "Testar Conexão SMTP", + "Third-party": "Terceiros", + "Token URL": "URL do Token", + "Token URL - Tooltip": "URL do Token", + "Type": "Tipo", + "Type - Tooltip": "Selecione um tipo", + "UserInfo URL": "URL do UserInfo", + "UserInfo URL - Tooltip": "URL do UserInfo", + "admin (Shared)": "admin (Compartilhado)" + }, + "record": { + "Is triggered": "Foi acionado" + }, + "resource": { + "Copy Link": "Copiar Link", + "File name": "Nome do arquivo", + "File size": "Tamanho do arquivo", + "Format": "Formato", + "Parent": "Pai", + "Upload a file...": "Enviar um arquivo..." + }, + "role": { + "Edit Role": "Editar Função", + "New Role": "Nova Função", + "Sub domains": "Subdomínios", + "Sub domains - Tooltip": "Domínios incluídos na função atual", + "Sub roles": "Subfunções", + "Sub roles - Tooltip": "Funções incluídas na função atual", + "Sub users": "Subusuários", + "Sub users - Tooltip": "Usuários incluídos na função atual" + }, + "signup": { + "Accept": "Aceitar", + "Agreement": "Acordo", + "Confirm": "Confirmar", + "Decline": "Recusar", + "Have account?": "Já possui uma conta?", + "Please accept the agreement!": "Por favor, aceite o acordo!", + "Please click the below button to sign in": "Por favor, clique no botão abaixo para fazer login", + "Please confirm your password!": "Por favor, confirme sua senha!", + "Please input the correct ID card number!": "Por favor, insira o número correto do seu cartão de identificação!", + "Please input your Email!": "Por favor, insira seu Email!", + "Please input your ID card number!": "Por favor, insira o número do seu cartão de identificação!", + "Please input your address!": "Por favor, insira seu endereço!", + "Please input your affiliation!": "Por favor, insira sua afiliação!", + "Please input your display name!": "Por favor, insira seu nome de exibição!", + "Please input your first name!": "Por favor, insira seu primeiro nome!", + "Please input your last name!": "Por favor, insira seu sobrenome!", + "Please input your phone number!": "Por favor, insira seu número de telefone!", + "Please input your real name!": "Por favor, insira seu nome real!", + "Please select your country code!": "Por favor, selecione o código do seu país!", + "Please select your country/region!": "Por favor, selecione seu país/região!", + "Terms of Use": "Termos de Uso", + "Terms of Use - Tooltip": "Termos de uso que os usuários precisam ler e concordar durante o registro", + "The input is not invoice Tax ID!": "A entrada não é um ID fiscal de fatura válido!", + "The input is not invoice title!": "A entrada não é um título de fatura válido!", + "The input is not valid Email!": "A entrada não é um Email válido!", + "The input is not valid Phone!": "A entrada não é um número de telefone válido!", + "Username": "Nome de usuário", + "Username - Tooltip": "Nome de usuário - Tooltip", + "Your account has been created!": "Sua conta foi criada!", + "Your confirmed password is inconsistent with the password!": "Sua senha confirmada não é consistente com a senha!", + "sign in now": "Faça login agora" + }, + "syncer": { + "Affiliation table": "Tabela de Afiliação", + "Affiliation table - Tooltip": "Nome da tabela no banco de dados da unidade de trabalho", + "Avatar base URL": "URL base do Avatar", + "Avatar base URL - Tooltip": "Prefixo URL para as imagens de avatar", + "Casdoor column": "Coluna Casdoor", + "Column name": "Nome da coluna", + "Column type": "Tipo de coluna", + "Database": "Banco de dados", + "Database - Tooltip": "Nome original do banco de dados", + "Database type": "Tipo de banco de dados", + "Database type - Tooltip": "Tipo de banco de dados, suportando todos os bancos de dados suportados pelo XORM, como MySQL, PostgreSQL, SQL Server, Oracle, SQLite, etc.", + "Edit Syncer": "Editar Syncer", + "Error text": "Texto de erro", + "Error text - Tooltip": "Texto de erro", + "Is hashed": "Está criptografado", + "New Syncer": "Novo Syncer", + "Sync interval": "Intervalo de sincronização", + "Sync interval - Tooltip": "Unidade em segundos", + "Table": "Tabela", + "Table - Tooltip": "Nome da tabela no banco de dados", + "Table columns": "Colunas da tabela", + "Table columns - Tooltip": "Colunas na tabela envolvidas na sincronização de dados. Colunas que não estão envolvidas na sincronização não precisam ser adicionadas", + "Table primary key": "Chave primária da tabela", + "Table primary key - Tooltip": "Chave primária da tabela, como id" + }, + "system": { + "API Latency": "Latência da API", + "API Throughput": "Throughput da API", + "About Casdoor": "Sobre o Casdoor", + "An Identity and Access Management (IAM) / Single-Sign-On (SSO) platform with web UI supporting OAuth 2.0, OIDC, SAML and CAS": "Uma plataforma de Gerenciamento de Identidade e Acesso (IAM) / Single-Sign-On (SSO) com interface web que suporta OAuth 2.0, OIDC, SAML e CAS", + "CPU Usage": "Uso da CPU", + "Community": "Comunidade", + "Count": "Contagem", + "Failed to get CPU usage": "Falha ao obter o uso da CPU", + "Failed to get memory usage": "Falha ao obter o uso da memória", + "Latency": "Latência", + "Memory Usage": "Uso da Memória", + "Official website": "Website oficial", + "Throughput": "Throughput", + "Total Throughput": "Total de Throughput", + "Unknown version": "Versão desconhecida", + "Version": "Versão" + }, + "theme": { + "Blossom": "Blossom", + "Border radius": "Raio da borda", + "Compact": "Compacto", + "Customize theme": "Personalizar tema", + "Dark": "Escuro", + "Default": "Padrão", + "Document": "Documento", + "Is compact": "É compacto", + "Primary color": "Cor primária", + "Theme": "Tema", + "Theme - Tooltip": "Tema de estilo do aplicativo" + }, + "token": { + "Access token": "Token de acesso", + "Authorization code": "Código de autorização", + "Edit Token": "Editar Token", + "Expires in": "Expira em", + "New Token": "Novo Token", + "Token type": "Tipo de Token" + }, + "user": + { + "3rd-party logins": "Logins de terceiros", + "3rd-party logins - Tooltip": "Logins sociais vinculados pelo usuário", + "Address": "Endereço", + "Address - Tooltip": "Endereço residencial", + "Affiliation": "Afiliação", + "Affiliation - Tooltip": "Empregador, como nome da empresa ou organização", + "Bio": "Biografia", + "Bio - Tooltip": "Autoapresentação do usuário", + "Birthday": "Aniversário", + "Birthday - Tooltip": "Aniversário - Tooltip", + "Captcha Verify Failed": "Falha na verificação de captcha", + "Captcha Verify Success": "Verificação de captcha bem-sucedida", + "Country code": "Código do país", + "Country/Region": "País/Região", + "Country/Region - Tooltip": "País ou região", + "Edit User": "Editar Usuário", + "Education": "Educação", + "Education - Tooltip": "Educação - Tooltip", + "Email cannot be empty": "O e-mail não pode ficar em branco", + "Email/phone reset successfully": "Redefinição de e-mail/telefone com sucesso", + "Empty input!": "Entrada vazia!", + "Gender": "Gênero", + "Gender - Tooltip": "Gênero - Tooltip", + "Homepage": "Página inicial", + "Homepage - Tooltip": "URL da página inicial do usuário", + "ID card": "Cartão de identidade", + "ID card - Tooltip": "Cartão de identidade - Tooltip", + "ID card type": "Tipo de cartão de identidade", + "ID card type - Tooltip": "Tipo de cartão de identidade - Tooltip", + "Input your email": "Digite seu e-mail", + "Input your phone number": "Digite seu número de telefone", + "Is admin": "É administrador", + "Is admin - Tooltip": "É um administrador da organização à qual o usuário pertence", + "Is deleted": "Foi excluído", + "Is deleted - Tooltip": "Usuários excluídos somente mantêm registros no banco de dados e não podem realizar nenhuma operação", + "Is forbidden": "Está proibido", + "Is forbidden - Tooltip": "Usuários proibidos não podem fazer login novamente", + "Is global admin": "É administrador global", + "Is global admin - Tooltip": "É um administrador do Casdoor", + "Is online": "Está online", + "Karma": "Karma", + "Karma - Tooltip": "Karma - Tooltip", + "Keys": "Chaves", + "Language": "Idioma", + "Language - Tooltip": "Idioma - Tooltip", + "Link": "Link", + "Location": "Localização", + "Location - Tooltip": "Cidade de residência", + "Managed accounts": "Contas gerenciadas", + "Modify password...": "Modificar senha...", + "Multi-factor authentication": "Autenticação de vários fatores", + "New Email": "Novo E-mail", + "New Password": "Nova Senha", + "New User": "Novo Usuário", + "New phone": "Novo telefone", + "Old Password": "Senha Antiga", + "Password set successfully": "Senha definida com sucesso", + "Phone cannot be empty": "O telefone não pode ficar vazio", + "Please select avatar from resources": "Selecione um avatar dos recursos", + "Properties": "Propriedades", + "Properties - Tooltip": "Propriedades do usuário", + "Ranking": "Classificação", + "Ranking - Tooltip": "Classificação - Tooltip", + "Re-enter New": "Digite Novamente", + "Reset Email...": "Redefinir E-mail...", + "Reset Phone...": "Redefinir Telefone...", + "Score": "Pontuação", + "Score - Tooltip": "Pontuação - Tooltip", + "Select a photo...": "Selecionar uma foto...", + "Set Password": "Definir Senha", + "Set new profile picture": "Definir nova foto de perfil", + "Set password...": "Definir senha...", + "Tag": "Tag", + "Tag - Tooltip": "Tag do usuário", + "Title": "Título", + "Title - Tooltip": "Cargo na afiliação", + "Two passwords you typed do not match.": "As duas senhas digitadas não coincidem.", + "Unlink": "Desvincular", + "Upload (.xlsx)": "Enviar (.xlsx)", + "Upload a photo": "Enviar uma foto", + "Values": "Valores", + "Verification code sent": "Código de verificação enviado", + "WebAuthn credentials": "Credenciais WebAuthn", + "input password": "Digite a senha" + }, + "webhook": { + "Content type": "Tipo de conteúdo", + "Content type - Tooltip": "Tipo de conteúdo", + "Edit Webhook": "Editar Webhook", + "Events": "Eventos", + "Events - Tooltip": "Eventos", + "Headers": "Cabeçalhos", + "Headers - Tooltip": "Cabeçalhos HTTP (pares chave-valor)", + "Is user extended": "É usuário estendido", + "Is user extended - Tooltip": "Se incluir os campos estendidos do usuário no JSON", + "Method - Tooltip": "Método HTTP", + "New Webhook": "Novo Webhook", + "Value": "Valor" + } +}