{ "account": { "Logout": "Wyloguj się", "My Account": "Moje konto", "Sign Up": "Rejestracja" }, "adapter": { "Duplicated policy rules": "Zduplikowane reguły polityki", "Edit Adapter": "Edytuj adapter", "Failed to sync policies": "Nie udało się zsynchronizować polityk", "New Adapter": "Nowy adapter", "Policies": "Polityki", "Policies - Tooltip": "Reguły polityki Casbin", "Rule type": "Typ reguły", "Sync policies successfully": "Pomyślnie zsynchronizowano polityki", "Use same DB": "Użyj tej samej bazy danych", "Use same DB - Tooltip": "Użyj tej samej bazy danych - Tooltip" }, "application": { "Add Face ID": "Dodaj Face ID", "Add Face ID with Image": "Dodaj Face ID za pomocą obrazu", "Always": "Zawsze", "Auto signin": "Automatyczne logowanie", "Auto signin - Tooltip": "Gdy w Casdoor istnieje zalogowana sesja, jest ona automatycznie wykorzystywana do logowania po stronie aplikacji", "Background URL": "URL tła", "Background URL - Tooltip": "URL obrazu tła używanego na stronie logowania", "Background URL Mobile": "URL tła (wersja mobilna)", "Background URL Mobile - Tooltip": "URL tła (wersja mobilna) - Tooltip", "Big icon": "Duża ikona", "Binding providers": "Dostawcy powiązani", "CSS style": "Styl CSS", "Center": "Środek", "Copy SAML metadata URL": "Kopiuj URL metadanych SAML", "Copy prompt page URL": "Kopiuj URL strony monitu", "Copy signin page URL": "Kopiuj URL strony logowania", "Copy signup page URL": "Kopiuj URL strony rejestracji", "Custom CSS": "Niestandardowy CSS", "Custom CSS - Edit": "Edycja niestandardowego CSS", "Custom CSS - Tooltip": "Stylowanie CSS formularzy rejestracji, logowania i odzyskiwania hasła (np. dodawanie ramek i cieni)", "Custom CSS Mobile": "Niestandardowy CSS (wersja mobilna)", "Custom CSS Mobile - Edit": "Edycja niestandardowego CSS (wersja mobilna)", "Custom CSS Mobile - Tooltip": "Niestandardowy CSS (wersja mobilna) - Tooltip", "Disable signin": "Disable signin", "Disable signin - Tooltip": "Disable signin - Tooltip", "Dynamic": "Dynamiczny", "Edit Application": "Edytuj aplikację", "Enable Email linking": "Włącz łączenie e-maili", "Enable Email linking - Tooltip": "Podczas logowania za pomocą dostawców zewnętrznych, jeśli w organizacji istnieje użytkownik z tym samym adresem e-mail, metoda logowania zewnętrznego zostanie automatycznie powiązana z tym użytkownikiem", "Enable SAML C14N10": "Włącz SAML C14N10", "Enable SAML C14N10 - Tooltip": "Włącz SAML C14N10 - Tooltip", "Enable SAML POST binding": "Włącz wiązanie POST SAML", "Enable SAML POST binding - Tooltip": "Wiązanie HTTP POST używa pól formularza HTML do wysyłania wiadomości SAML, włącz, gdy Twój SP go używa", "Enable SAML compression": "Włącz kompresję SAML", "Enable SAML compression - Tooltip": "Czy kompresować wiadomości odpowiedzi SAML, gdy Casdoor jest używane jako dostawca SAML", "Enable side panel": "Włącz panel boczny", "Enable signin session - Tooltip": "Czy Casdoor utrzymuje sesję po zalogowaniu do Casdoor z poziomu aplikacji", "Enable signup": "Włącz rejestrację", "Enable signup - Tooltip": "Czy zezwolić użytkownikom na rejestrację nowych kont", "Failed signin frozen time": "Czas blokady po nieudanym logowaniu", "Failed signin frozen time - Tooltip": "Czas blokady po nieudanym logowaniu - Tooltip", "Failed signin limit": "Limit nieudanych logowań", "Failed signin limit - Tooltip": "Limit nieudanych logowań - Tooltip", "Failed to sign in": "Nie udało się zalogować", "File uploaded successfully": "Plik został pomyślnie przesłany", "First, last": "Imię, nazwisko", "Follow organization theme": "Zastosuj motyw organizacji", "Footer HTML": "HTML stopki", "Footer HTML - Edit": "Edycja HTML stopki", "Footer HTML - Tooltip": "Dostosuj stopkę swojej aplikacji", "Forced redirect origin": "Wymuszone przekierowanie źródła", "Form position": "Pozycja formularza", "Form position - Tooltip": "Lokalizacja formularzy rejestracji, logowania i odzyskiwania hasła", "Generate Face ID": "Wygeneruj Face ID", "Grant types": "Typy przyznania", "Grant types - Tooltip": "Wybierz, które typy przyznania są dozwolone w protokole OAuth", "Header HTML": "HTML nagłówka", "Header HTML - Edit": "Edycja HTML nagłówka", "Header HTML - Tooltip": "Dostosuj tag head strony wejściowej aplikacji", "Incremental": "Przyrostowy", "Inline": "Wbudowany", "Input": "Wejście", "Internet-Only": "Tylko internet", "Invalid characters in application name": "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji", "Invitation code": "Kod zaproszenia", "Left": "Lewo", "Logged in successfully": "Pomyślnie zalogowano", "Logged out successfully": "Pomyślnie wylogowano", "MFA remember time": "Czas zapamiętywania MFA", "MFA remember time - Tooltip": "Czas zapamiętywania MFA - Tooltip", "Multiple Choices": "Wiele wyborów", "New Application": "Nowa aplikacja", "No verification": "Brak weryfikacji", "Normal": "Normalny", "Only signup": "Tylko rejestracja", "Order": "Order", "Order - Tooltip": "Order - Tooltip", "Org choice mode": "Tryb wyboru organizacji", "Org choice mode - Tooltip": "Tryb wyboru organizacji - Tooltip", "Please enable \\\"Signin session\\\" first before enabling \\\"Auto signin\\\"": "Najpierw włącz \\\"sesję logowania\\\", zanim włączysz \\\"automatyczne logowanie\\\"", "Please input your application!": "Proszę wprowadzić swoją aplikację!", "Please input your organization!": "Proszę wprowadzić swoją organizację!", "Please select a HTML file": "Proszę wybrać plik HTML", "Pop up": "Wyskakujące okno", "Random": "Losowy", "Real name": "Prawdziwe imię", "Redirect URL": "URL przekierowania", "Redirect URL (Assertion Consumer Service POST Binding URL) - Tooltip": "URL przekierowania (URL wiązania POST usługi konsumenta asercji)", "Redirect URLs": "URL-e przekierowań", "Redirect URLs - Tooltip": "Lista dozwolonych URL-i przekierowań, obsługująca dopasowanie wyrażeń regularnych; URL-e spoza listy nie zostaną przekierowane", "Refresh token expire": "Czas wygaśnięcia odświeżania tokena", "Refresh token expire - Tooltip": "Czas wygaśnięcia tokena odświeżania", "Reset to Empty": "Resetuj do pustego", "Right": "Prawo", "Rule": "Reguła", "SAML metadata": "Metadane SAML", "SAML metadata - Tooltip": "Metadane protokołu SAML", "SAML reply URL": "URL odpowiedzi SAML", "Select": "Wybierz", "Side panel HTML": "HTML panelu bocznego", "Side panel HTML - Edit": "Edycja HTML panelu bocznego", "Side panel HTML - Tooltip": "Dostosuj kod HTML dla panelu bocznego strony logowania", "Sign Up Error": "Błąd rejestracji", "Signin": "Zaloguj się", "Signin (Default True)": "Logowanie (domyślnie prawda)", "Signin items": "Elementy logowania", "Signin items - Tooltip": "Elementy logowania - Tooltip", "Signin methods": "Metody logowania", "Signin methods - Tooltip": "Metody logowania - Tooltip", "Signin session": "Sesja logowania", "Signup items": "Elementy rejestracji", "Signup items - Tooltip": "Elementy, które użytkownicy muszą wypełnić podczas rejestracji nowych kont", "Single Choice": "Jednokrotny wybór", "Small icon": "Mała ikona", "Tags - Tooltip": "Tylko użytkownicy z tagiem wymienionym w tagach aplikacji mogą się zalogować", "The application does not allow to sign up new account": "Aplikacja nie zezwala na rejestrację nowego konta", "Token expire": "Czas wygaśnięcia tokena", "Token expire - Tooltip": "Czas wygaśnięcia tokena dostępu", "Token fields": "Pola tokena", "Token fields - Tooltip": "Pola tokena - Tooltip", "Token format": "Format tokena", "Token format - Tooltip": "Format tokena dostępu", "Token signing method": "Metoda podpisywania tokena", "Token signing method - Tooltip": "Metoda podpisywania tokena JWT, musi być tym samym algorytmem co certyfikat", "Use Email as NameID": "Użyj e-maila jako NameID", "Use Email as NameID - Tooltip": "Użyj e-maila jako NameID - Tooltip", "You are unexpected to see this prompt page": "Nieoczekiwanie widzisz tę stronę monitu" }, "cert": { "Bit size": "Rozmiar bitów", "Bit size - Tooltip": "Długość klucza tajnego", "Certificate": "Certyfikat", "Certificate - Tooltip": "Certyfikat klucza publicznego, używany do odszyfrowania podpisu JWT tokena dostępu. Ten certyfikat zwykle musi być wdrożony po stronie SDK Casdoor (czyli aplikacji) w celu analizy JWT", "Copy certificate": "Kopiuj certyfikat", "Copy private key": "Kopiuj klucz prywatny", "Crypto algorithm": "Algorytm kryptograficzny", "Crypto algorithm - Tooltip": "Algorytm szyfrowania używany przez certyfikat", "Download certificate": "Pobierz certyfikat", "Download private key": "Pobierz klucz prywatny", "Edit Cert": "Edytuj certyfikat", "Expire in years": "Wygasa za lata", "Expire in years - Tooltip": "Okres ważności certyfikatu, w latach", "New Cert": "Nowy certyfikat", "Private key": "Klucz prywatny", "Private key - Tooltip": "Klucz prywatny odpowiadający certyfikatowi klucza publicznego", "Scope - Tooltip": "Scenariusze użycia certyfikatu", "Type - Tooltip": "Typ certyfikatu" }, "code": { "Code you received": "Kod, który otrzymałeś", "Email code": "Kod e-mail", "Empty code": "Pusty kod", "Enter your code": "Wprowadź swój kod", "Phone code": "Kod SMS", "Please input your phone verification code!": "Proszę wprowadzić kod weryfikacyjny SMS!", "Please input your verification code!": "Proszę wprowadzić swój kod weryfikacyjny!", "Send Code": "Wyślij kod", "Sending": "Wysyłanie", "Submit and complete": "Zatwierdź i zakończ" }, "currency": { "AUD": "Dolar australijski", "BRL": "Real brazylijski", "CAD": "Dolar kanadyjski", "CHF": "Frank szwajcarski", "CNY": "Juan chiński", "CZK": "Korona czeska", "DKK": "Korona duńska", "EUR": "Euro", "GBP": "Funt brytyjski", "HKD": "Dolar Hongkongu", "HUF": "Forint węgierski", "INR": "Rupia indyjska", "JPY": "Jen japoński", "KRW": "Won południowokoreański", "MXN": "Peso meksykańskie", "MYR": "Ringgit malajski", "NOK": "Korona norweska", "PLN": "Złoty polski", "RUB": "Rubel rosyjski", "SEK": "Korona szwedzka", "SGD": "Dolar singapurski", "THB": "Baht tajski", "TRY": "Lira turecka", "TWD": "Dolar tajwański", "USD": "Dolar amerykański", "ZAR": "Rand południowoafrykański" }, "enforcer": { "Edit Enforcer": "Edytuj egzekutora", "New Enforcer": "Nowy egzekutor" }, "forget": { "Account": "Konto", "Change Password": "Zmień hasło", "Choose email or phone": "Wybierz e-mail lub telefon", "Next Step": "Następny krok", "Please input your username!": "Proszę wprowadzić swoją nazwę użytkownika!", "Reset": "Resetuj", "Reset password": "Resetuj hasło", "Unknown forget type": "Nieznany typ odzyskiwania", "Verify": "Zweryfikuj" }, "general": { "AI Assistant": "Asystent AI", "API key": "Klucz API", "API key - Tooltip": "Klucz API - Tooltip", "Access key": "Klucz dostępu", "Access key - Tooltip": "Klucz dostępu - Tooltip", "Access secret": "Sekret dostępu", "Access secret - Tooltip": "Sekret dostępu - Tooltip", "Access token is empty": "Token dostępu jest pusty", "Action": "Akcja", "Adapter": "Adapter", "Adapter - Tooltip": "Nazwa tabeli magazynu polityk", "Adapters": "Adaptery", "Add": "Dodaj", "Add custom item": "Dodaj element niestandardowy", "Admin": "Administrator", "Affiliation URL": "URL przynależności", "Affiliation URL - Tooltip": "URL strony głównej przynależności", "All": "Wszystko", "Application": "Aplikacja", "Application - Tooltip": "Aplikacja - Tooltip", "Applications": "Aplikacje", "Applications that require authentication": "Aplikacje wymagające uwierzytelniania", "Apps": "Aplikacje", "Authorization": "Autoryzacja", "Avatar": "Awatar", "Avatar - Tooltip": "Publiczny obraz awatara użytkownika", "Back": "Wstecz", "Back Home": "Powrót do strony głównej", "Business & Payments": "Biznes i płatności", "Cancel": "Anuluj", "Captcha": "Captcha", "Cert": "Certyfikat", "Cert - Tooltip": "Certyfikat klucza publicznego, który musi być zweryfikowany przez odpowiednią aplikację SDK po stronie klienta", "Certs": "Certyfikaty", "Click to Upload": "Kliknij, aby przesłać", "Client IP": "IP klienta", "Close": "Zamknij", "Confirm": "Potwierdź", "Copied to clipboard successfully": "Pomyślnie skopiowano do schowka", "Copy": "Copy", "Created time": "Czas utworzenia", "Custom": "Niestandardowy", "Dashboard": "Panel sterowania", "Data": "Dane", "Default": "Domyślny", "Default application": "Domyślna aplikacja", "Default application - Tooltip": "Domyślna aplikacja dla użytkowników zarejestrowanych bezpośrednio ze strony organizacji", "Default avatar": "Domyślny awatar", "Default avatar - Tooltip": "Domyślny awatar używany, gdy nowo zarejestrowani użytkownicy nie ustawią obrazu awatara", "Default password": "Domyślne hasło", "Default password - Tooltip": "Domyślne hasło - Tooltip", "Delete": "Usuń", "Description": "Opis", "Description - Tooltip": "Szczegółowe informacje opisowe do odniesienia, sam Casdoor ich nie używa", "Detail": "Szczegóły", "Disable": "Wyłącz", "Display name": "Nazwa wyświetlana", "Display name - Tooltip": "Przyjazna, łatwa do odczytania nazwa wyświetlana publicznie w interfejsie użytkownika", "Down": "W dół", "Edit": "Edytuj", "Email": "E-mail", "Email - Tooltip": "Prawidłowy adres e-mail", "Email only": "Tylko e-mail", "Email or Phone": "E-mail lub telefon", "Enable": "Włącz", "Enable dark logo": "Włącz ciemne logo", "Enable dark logo - Tooltip": "Włącz ciemne logo", "Enable tour": "Włącz wycieczkę", "Enable tour - Tooltip": "Wyświetl wycieczkę dla użytkowników", "Enabled": "Włączone", "Enabled successfully": "Pomyślnie włączono", "Enforcers": "Egzekutory", "Failed to add": "Nie udało się dodać", "Failed to connect to server": "Nie udało się połączyć z serwerem", "Failed to copy": "Failed to copy", "Failed to delete": "Nie udało się usunąć", "Failed to enable": "Nie udało się włączyć", "Failed to get TermsOfUse URL": "Nie udało się pobrać URL regulaminu", "Failed to remove": "Nie udało się usunąć", "Failed to save": "Nie udało się zapisać", "Failed to sync": "Nie udało się zsynchronizować", "Failed to verify": "Nie udało się zweryfikować", "False": "Fałsz", "Favicon": "Ikona strony", "Favicon - Tooltip": "URL ikony favicon używanej na wszystkich stronach Casdoor organizacji", "First name": "Imię", "First name - Tooltip": "The first name of user", "Forced redirect origin - Tooltip": "Wymuszone przekierowanie źródła - Tooltip", "Forget URL": "URL odzyskiwania", "Forget URL - Tooltip": "Niestandardowy URL strony \"Odzyskaj hasło\". Jeśli nie ustawiony, zostanie użyta domyślna strona \"Odzyskaj hasło\" Casdoor. Gdy ustawiony, link \"Odzyskaj hasło\" na stronie logowania przekieruje do tego URL-a", "Found some texts still not translated? Please help us translate at": "Znalazłeś teksty, które nadal nie są przetłumaczone? Pomóż nam przetłumaczyć na", "Go to enable": "Przejdź, aby włączyć", "Go to writable demo site?": "Przejdź do strony demo z możliwością zapisu?", "Groups": "Grupy", "Groups - Tooltip": "Grupy - Tooltip", "Hide password": "Ukryj hasło", "Home": "Strona główna", "Home - Tooltip": "Strona główna aplikacji", "ID": "ID", "ID - Tooltip": "Unikalny losowy ciąg znaków", "IP whitelist": "Biała lista IP", "IP whitelist - Tooltip": "Biała lista IP - Tooltip", "Identity": "Tożsamość", "Invitations": "Zaproszenia", "Is enabled": "Jest włączone", "Is enabled - Tooltip": "Ustaw, czy może być używane", "Is shared": "Jest udostępnione", "Is shared - Tooltip": "Udostępnij tę aplikację innym organizacjom", "LDAPs": "Serwery LDAP", "LDAPs - Tooltip": "Serwery LDAP", "Languages": "Języki", "Languages - Tooltip": "Dostępne języki", "Last name": "Nazwisko", "Last name - Tooltip": "The last name of user", "Later": "Później", "Logging & Auditing": "Logowanie i audyt", "Login page": "Login page", "Logo": "Logo", "Logo - Tooltip": "Ikony, które aplikacja prezentuje na zewnątrz", "Logo dark": "Ciemne logo", "Logo dark - Tooltip": "Logo używane w ciemnym motywie", "MFA items": "Elementy MFA", "MFA items - Tooltip": "Elementy MFA - Tooltip", "Master password": "Hasło główne", "Master password - Tooltip": "Może być używane do logowania się do wszystkich użytkowników w tej organizacji, ułatwiając administratorom logowanie się jako ten użytkownik w celu rozwiązywania problemów technicznych", "Master verification code": "Kod weryfikacyjny główny", "Master verification code - Tooltip": "Kod weryfikacyjny główny - Tooltip", "Menu": "Menu", "Method": "Metoda", "Model": "Model", "Model - Tooltip": "Model kontroli dostępu Casbin", "Models": "Modele", "Name": "Nazwa", "Name - Tooltip": "Unikalny identyfikator w formacie ciągu znaków", "Name format": "Format nazwy", "Non-LDAP": "Nie-LDAP", "None": "Brak", "OAuth providers": "Dostawcy OAuth", "OK": "OK", "Organization": "Organizacja", "Organization - Tooltip": "Podobne do koncepcji takich jak dzierżawcy lub puli użytkowników, każdy użytkownik i aplikacja należy do organizacji", "Organizations": "Organizacje", "Password": "Hasło", "Password - Tooltip": "Upewnij się, że hasło jest prawidłowe", "Password complexity options": "Opcje złożoności hasła", "Password complexity options - Tooltip": "Różne kombinacje opcji złożoności hasła", "Password obf key": "Klucz zaciemniania hasła", "Password obf key - Tooltip": "Klucz zaciemniania hasła - Tooltip", "Password obfuscator": "Zaciemniacz hasła", "Password obfuscator - Tooltip": "Zaciemniacz hasła - Tooltip", "Password salt": "Sól hasła", "Password salt - Tooltip": "Losowy parametr używany do szyfrowania hasła", "Password type": "Typ hasła", "Password type - Tooltip": "Format przechowywania haseł w bazie danych", "Payment": "Płatność", "Payment - Tooltip": "Płatność - Tooltip", "Payments": "Płatności", "Permissions": "Uprawnienia", "Permissions - Tooltip": "Uprawnienia posiadane przez tego użytkownika", "Phone": "Telefon", "Phone - Tooltip": "Numer telefonu", "Phone only": "Tylko telefon", "Phone or Email": "Telefon lub e-mail", "Plain": "Zwykły", "Plan": "Plan", "Plan - Tooltip": "Plan - Podpowiedź", "Plans": "Plany", "Plans - Tooltip": "Plany - Tooltip", "Preview": "Podgląd", "Preview - Tooltip": "Podgląd skonfigurowanych efektów", "Pricing": "Cennik", "Pricing - Tooltip": "Cennik - Tooltip", "Pricings": "Cenniki", "Products": "Produkty", "Provider": "Dostawca", "Provider - Tooltip": "Dostawcy płatności do skonfigurowania, w tym PayPal, Alipay, WeChat Pay itp.", "Providers": "Dostawcy", "Providers - Tooltip": "Dostawcy do skonfigurowania, w tym logowanie zewnętrzne, przechowywanie obiektów, kod weryfikacyjny itp.", "QR Code": "Kod QR", "QR code is too large": "Kod QR jest zbyt duży", "Real name": "Prawdziwe imię", "Records": "Rekordy", "Request": "Żądanie", "Request URI": "URI żądania", "Resources": "Zasoby", "Role": "Rola", "Role - Tooltip": "Rola - Tooltip", "Roles": "Role", "Roles - Tooltip": "Role, do których należy użytkownik", "Root cert": "Certyfikat główny", "Root cert - Tooltip": "Certyfikat główny - Tooltip", "SAML attributes": "Atrybuty SAML", "SAML attributes - Tooltip": "Atrybuty SAML - Tooltip", "SSH cert": "Certyfikat SSH", "SSH type": "Typ SSH", "SSH type - Tooltip": "Typ uwierzytelniania połączenia SSH", "Save": "Zapisz", "Save & Exit": "Zapisz i wyjdź", "Send": "Send", "Session ID": "ID sesji", "Sessions": "Sesje", "Shortcuts": "Skróty", "Signin URL": "URL logowania", "Signin URL - Tooltip": "Niestandardowy URL strony logowania. Jeśli nie ustawiony, zostanie użyta domyślna strona logowania Casdoor. Gdy ustawiony, linki logowania na różnych stronach Casdoor przekierują do tego URL-a", "Signup URL": "URL rejestracji", "Signup URL - Tooltip": "Niestandardowy URL strony rejestracji. Jeśli nie ustawiony, zostanie użyta domyślna strona rejestracji Casdoor. Gdy ustawiony, linki rejestracji na różnych stronach Casdoor przekierują do tego URL-a", "Signup application": "Aplikacja rejestracji", "Signup application - Tooltip": "Przez którą aplikację użytkownik się zarejestrował", "Signup link": "Link rejestracji", "Sorry, the page you visited does not exist.": "Przepraszamy, strona, którą odwiedziłeś, nie istnieje.", "Sorry, the user you visited does not exist or you are not authorized to access this user.": "Przepraszamy, użytkownik, którego odwiedziłeś, nie istnieje lub nie masz uprawnień do dostępu do tego użytkownika.", "Sorry, you do not have permission to access this page or logged in status invalid.": "Przepraszamy, nie masz uprawnień do dostępu do tej strony lub status zalogowania jest nieprawidłowy.", "State": "Stan", "State - Tooltip": "Stan", "Subscriptions": "Subskrypcje", "Successfully added": "Pomyślnie dodano", "Successfully copied": "Successfully copied", "Successfully deleted": "Pomyślnie usunięto", "Successfully removed": "Pomyślnie usunięto", "Successfully saved": "Pomyślnie zapisano", "Successfully sent": "Pomyślnie wysłano", "Successfully synced": "Pomyślnie zsynchronizowano", "Supported country codes": "Obsługiwane kody krajów", "Supported country codes - Tooltip": "Kody krajów obsługiwane przez organizację. Te kody mogą być wybierane jako prefiks podczas wysyłania kodów weryfikacyjnych SMS", "Sure to delete": "Na pewno usunąć", "Sure to disable": "Na pewno wyłączyć", "Sure to remove": "Na pewno usunąć", "Swagger": "Swagger", "Sync": "Synchronizuj", "Syncers": "Synchronizatory", "System Info": "Informacje o systemie", "Tab": "Tab", "There was a problem signing you in..": "Wystąpił problem podczas logowania..", "This is a read-only demo site!": "To jest tylko demonstracyjna strona tylko do odczytu!", "Timestamp": "Znacznik czasu", "Tokens": "Tokeny", "Tour": "Wycieczka", "Transactions": "Transakcje", "True": "Prawda", "Type": "Typ", "Type - Tooltip": "Typ - Tooltip", "URL": "URL", "URL - Tooltip": "Link URL", "Up": "W górę", "Updated time": "Czas aktualizacji", "User": "Użytkownik", "User - Tooltip": "Upewnij się, że nazwa użytkownika jest prawidłowa", "User Management": "Zarządzanie użytkownikami", "User containers": "Pule użytkowników", "User type": "Typ użytkownika", "User type - Tooltip": "Tagi, do których należy użytkownik, domyślnie \"normal-user\"", "Users": "Użytkownicy", "Users - Tooltip": "Użytkownicy - Tooltip", "Users under all organizations": "Użytkownicy we wszystkich organizacjach", "Verifications": "Weryfikacje", "Webhooks": "Webhooki", "You can only select one physical group": "Możesz wybrać tylko jedną grupę fizyczną", "empty": "pusty", "remove": "usuń", "{total} in total": "łącznie {total}" }, "group": { "Edit Group": "Edytuj grupę", "New Group": "Nowa grupa", "Parent group": "Grupa nadrzędna", "Parent group - Tooltip": "Grupa nadrzędna - Tooltip", "Physical": "Fizyczna", "Show all": "Pokaż wszystko", "Upload (.xlsx)": "Prześlij (.xlsx)", "Virtual": "Wirtualna", "You need to delete all subgroups first. You can view the subgroups in the left group tree of the [Organizations] -> [Groups] page": "Musisz najpierw usunąć wszystkie podgrupy. Możesz przeglądać podgrupy w lewym drzewie grup na stronie [Organizacje] -> [Grupy]" }, "home": { "New users past 30 days": "Nowi użytkownicy w ciągu ostatnich 30 dni", "New users past 7 days": "Nowi użytkownicy w ciągu ostatnich 7 dni", "New users today": "Nowi użytkownicy dziś", "Past 30 Days": "Ostatnie 30 dni", "Total users": "Łączna liczba użytkowników" }, "invitation": { "Code": "Kod", "Code - Tooltip": "Kod - Tooltip", "Default code": "Domyślny kod", "Default code - Tooltip": "Gdy kod zaproszenia jest wyrażeniem regularnym, wprowadź kod zaproszenia pasujący do reguły wyrażenia regularnego jako domyślny kod zaproszenia dla linku zaproszenia", "Edit Invitation": "Edytuj zaproszenie", "New Invitation": "Nowe zaproszenie", "Quota": "Limit", "Quota - Tooltip": "Limit - Tooltip", "Used count": "Liczba użyć", "Used count - Tooltip": "Liczba użyć - Tooltip", "You need to first specify a default application for organization: ": "Musisz najpierw określić domyślną aplikację dla organizacji: " }, "ldap": { "Admin": "Administrator", "Admin - Tooltip": "CN lub ID administratora serwera LDAP", "Admin Password": "Hasło administratora", "Admin Password - Tooltip": "Hasło administratora serwera LDAP", "Allow self-signed certificate": "Zezwól na certyfikat z podpisem własnym", "Allow self-signed certificate - Tooltip": "Zezwól na certyfikat z podpisem własnym - Tooltip", "Auto Sync": "Automatyczna synchronizacja", "Auto Sync - Tooltip": "Konfiguracja automatycznej synchronizacji, wyłączona przy wartości 0", "Base DN": "Baza DN", "Base DN - Tooltip": "Baza DN używana podczas wyszukiwania w LDAP", "CN": "Nazwa wspólna (CN)", "Default group": "Domyślna grupa", "Default group - Tooltip": "Grupa, do której należą użytkownicy po synchronizacji", "Edit LDAP": "Edytuj LDAP", "Enable SSL": "Włącz SSL", "Enable SSL - Tooltip": "Czy włączyć SSL", "Filter fields": "Pola filtrowania", "Filter fields - Tooltip": "Pola filtrowania - Tooltip", "Group ID": "ID grupy", "Last Sync": "Ostatnia synchronizacja", "Search Filter": "Filtr wyszukiwania", "Search Filter - Tooltip": "Filtr wyszukiwania - Tooltip", "Server": "Serwer", "Server host": "Host serwera", "Server host - Tooltip": "Adres serwera LDAP", "Server name": "Nazwa serwera", "Server name - Tooltip": "Nazwa wyświetlana konfiguracji serwera LDAP", "Server port": "Port serwera", "Server port - Tooltip": "Port serwera LDAP", "The Auto Sync option will sync all users to specify organization": "Opcja automatycznej synchronizacji zsynchronizuje wszystkich użytkowników do określonej organizacji", "synced": "zsynchronizowano", "unsynced": "niezsynchronizowano" }, "login": { "Auto sign in": "Automatyczne logowanie", "Back button": "Przycisk wstecz", "Continue with": "Kontynuuj za pomocą", "Email": "E-mail", "Email or phone": "E-mail lub telefon", "Face ID": "Identyfikacja twarzy", "Face Recognition": "Rozpoznawanie twarzy", "Face recognition failed": "Nie udało się rozpoznać twarzy", "Failed to log out": "Nie udało się wylogować", "Failed to obtain MetaMask authorization": "Nie udało się uzyskać autoryzacji MetaMask", "Failed to obtain Web3-Onboard authorization": "Nie udało się uzyskać autoryzacji Web3-Onboard", "Forgot password?": "Zapomniałeś hasła?", "LDAP": "LDAP", "LDAP username, Email or phone": "Nazwa użytkownika LDAP, e-mail lub telefon", "Loading": "Ładowanie", "Logging out...": "Wylogowywanie...", "MetaMask plugin not detected": "Nie wykryto wtyczki MetaMask", "Model loading failure": "Błąd ładowania modelu", "No account?": "Brak konta?", "Or sign in with another account": "Lub zaloguj się za pomocą innego konta", "Phone": "Telefon", "Please ensure sufficient lighting and align your face in the center of the recognition box": "Upewnij się, że jest wystarczające oświetlenie i ustaw twarz na środku ramki rozpoznawania", "Please ensure that you have a camera device for facial recognition": "Upewnij się, że masz urządzenie z kamerą do rozpoznawania twarzy", "Please input your Email or Phone!": "Wprowadź swój e-mail lub telefon!", "Please input your Email!": "Wprowadź swój e-mail!", "Please input your LDAP username!": "Wprowadź swoją nazwę użytkownika LDAP!", "Please input your Phone!": "Wprowadź swój telefon!", "Please input your code!": "Wprowadź swój kod!", "Please input your organization name!": "Wprowadź nazwę swojej organizacji!", "Please input your password!": "Wprowadź swoje hasło!", "Please load the webpage using HTTPS, otherwise the camera cannot be accessed": "Załaduj stronę za pomocą HTTPS, w przeciwnym razie kamera nie będzie dostępna", "Please provide permission to access the camera": "Udziel zezwolenia na dostęp do kamery", "Please select an organization": "Wybierz organizację", "Please select an organization to sign in": "Wybierz organizację, aby się zalogować", "Please type an organization to sign in": "Wpisz nazwę organizacji, aby się zalogować", "Redirecting, please wait.": "Przekierowywanie, proszę czekać.", "Refresh": "Odśwież", "Select organization": "Select organization", "Sign In": "Zaloguj się", "Sign in with Face ID": "Zaloguj się za pomocą Face ID", "Sign in with WebAuthn": "Zaloguj się za pomocą WebAuthn", "Sign in with {type}": "Zaloguj się za pomocą {type}", "Signin button": "Przycisk logowania", "Signing in...": "Logowanie...", "Successfully logged in with WebAuthn credentials": "Pomyślnie zalogowano za pomocą danych WebAuthn", "The camera is currently in use by another webpage": "Kamera jest aktualnie używana przez inną stronę", "The input is not valid Email or phone number!": "Wprowadzony e-mail lub numer telefonu jest nieprawidłowy!", "The input is not valid Email!": "Wprowadzony e-mail jest nieprawidłowy!", "The input is not valid phone number!": "Wprowadzony numer telefonu jest nieprawidłowy!", "To access": "Aby uzyskać dostęp", "Verification code": "Kod weryfikacyjny", "WeChat": "WeChat", "WebAuthn": "WebAuthn", "sign up now": "zarejestruj się teraz", "username, Email or phone": "nazwa użytkownika, e-mail lub telefon" }, "mfa": { "Each time you sign in to your Account, you'll need your password and a authentication code": "Za każdym razem, gdy logujesz się na swoje konto, potrzebujesz hasła i kodu uwierzytelniającego", "Enable multi-factor authentication": "Włącz uwierzytelnianie wieloskładnikowe", "Failed to get application": "Nie udało się pobrać aplikacji", "Failed to initiate MFA": "Nie udało się zainicjować MFA", "Have problems?": "Masz problemy?", "Multi-factor authentication": "Uwierzytelnianie wieloskładnikowe", "Multi-factor authentication - Tooltip ": "Uwierzytelnianie wieloskładnikowe - Tooltip ", "Multi-factor methods": "Metody wieloskładnikowe", "Multi-factor recover": "Odzyskiwanie wieloskładnikowe", "Multi-factor recover description": "Opis odzyskiwania wieloskładnikowego", "Or copy the secret to your Authenticator App": "Lub skopiuj klucz do aplikacji Authenticator", "Please bind your email first, the system will automatically uses the mail for multi-factor authentication": "Najpierw powiąż swój e-mail, system automatycznie użyje go do uwierzytelniania wieloskładnikowego", "Please bind your phone first, the system automatically uses the phone for multi-factor authentication": "Najpierw powiąż swój telefon, system automatycznie użyje go do uwierzytelniania wieloskładnikowego", "Please confirm the information below": "Potwierdź poniższe informacje", "Please save this recovery code. Once your device cannot provide an authentication code, you can reset mfa authentication by this recovery code": "Zapisz ten kod odzyskiwania. Jeśli Twoje urządzenie nie może dostarczyć kodu uwierzytelniającego, możesz zresetować uwierzytelnianie MFA za pomocą tego kodu", "Protect your account with Multi-factor authentication": "Chroń swoje konto za pomocą uwierzytelniania wieloskładnikowego", "Recovery code": "Kod odzyskiwania", "Remember this account for {hour} hours": "Zapamiętaj to konto na {hour} godzin", "Scan the QR code with your Authenticator App": "Zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji Authenticator", "Set preferred": "Ustaw jako preferowane", "Setup": "Konfiguracja", "To ensure the security of your account, it is recommended that you enable multi-factor authentication": "Aby zapewnić bezpieczeństwo konta, zaleca się włączenie uwierzytelniania wieloskładnikowego", "To ensure the security of your account, it is required to enable multi-factor authentication": "Aby zapewnić bezpieczeństwo konta, wymagane jest włączenie uwierzytelniania wieloskładnikowego", "Use Authenticator App": "Użyj aplikacji Authenticator", "Use Email": "Użyj e-mail", "Use SMS": "Użyj SMS", "Use SMS verification code": "Użyj kodu weryfikacyjnego SMS", "Use a recovery code": "Użyj kodu odzyskiwania", "Verify Code": "Zweryfikuj kod", "Verify Password": "Zweryfikuj hasło", "You have enabled Multi-Factor Authentication, Please click 'Send Code' to continue": "Włączyłeś uwierzytelnianie wieloskładnikowe, kliknij „Wyślij kod”, aby kontynuować", "You have enabled Multi-Factor Authentication, please enter the TOTP code": "Włączyłeś uwierzytelnianie wieloskładnikowe, wprowadź kod TOTP", "Your email is": "Twój e-mail to", "Your phone is": "Twój telefon to", "preferred": "preferowane" }, "model": { "Advanced Editor": "Zaawansowany edytor", "Basic Editor": "Podstawowy edytor", "Edit Model": "Edytuj model", "Model text": "Tekst modelu", "Model text - Tooltip": "Model kontroli dostępu Casbin, w tym wbudowane modele takie jak ACL, RBAC, ABAC, RESTful itp. Możesz także tworzyć własne modele. Więcej informacji znajdziesz na stronie Casbin", "New Model": "Nowy model" }, "organization": { "Account items": "Elementy konta", "Account items - Tooltip": "Elementy na stronie ustawień osobistych", "All": "Wszystkie", "Edit Organization": "Edytuj organizację", "Follow global theme": "Zastosuj motyw globalny", "Has privilege consent": "Ma zgodę na przywileje", "Has privilege consent - Tooltip": "Zapobiegaj dodawaniu użytkowników do wbudowanej organizacji, jeśli HasPrivilegeConsent ma wartość false", "Has privilege consent warning": "Dodawanie nowego użytkownika do organizacji „built-in' (wbudowanej) jest obecnie wyłączone. Należy zauważyć, że wszyscy użytkownicy w organizacji „built-in' są globalnymi administratorami w Casdoor. Zobacz dokumentację: https://casdoor.org/docs/basic/core-concepts#how-does-casdoor-manage-itself. Jeśli nadal chcesz utworzyć użytkownika dla organizacji „built-in', przejdź do strony ustawień organizacji i włącz opcję „Ma zgodę na uprawnienia'.", "Init score": "Początkowy wynik", "Init score - Tooltip": "Początkowe punkty przyznawane użytkownikom po rejestracji", "Is profile public": "Profil publiczny", "Is profile public - Tooltip": "Po wyłączeniu tylko administratorzy globalni lub użytkownicy z tej samej organizacji mogą uzyskać dostęp do strony profilu użytkownika", "Modify rule": "Zasada modyfikacji", "Navbar items": "Elementy paska nawigacji", "Navbar items - Tooltip": "Elementy paska nawigacji - Tooltip", "New Organization": "Nowa organizacja", "Optional": "Opcjonalne", "Password expire days": "Dni ważności hasła", "Password expire days - Tooltip": "Dni ważności hasła - Tooltip", "Prompt": "Monit", "Required": "Wymagane", "Soft deletion": "Miękkie usuwanie", "Soft deletion - Tooltip": "Po włączeniu usunięcie użytkownika nie usunie go całkowicie z bazy danych. Zamiast tego zostanie oznaczony jako usunięty", "Tags": "Tagi", "Tags - Tooltip": "Zbiór tagów dostępnych dla użytkowników do wyboru", "Use Email as username": "Użyj e-mail jako nazwy użytkownika", "Use Email as username - Tooltip": "Użyj e-mail jako nazwy użytkownika, jeśli pole nazwy użytkownika nie jest widoczne przy rejestracji", "User types": "Typy użytkowników", "User types - Tooltip": "Typy użytkowników - Tooltip", "View rule": "Zasada przeglądania", "Visible": "Widoczne", "Website URL": "Adres strony internetowej", "Website URL - Tooltip": "Adres strony głównej organizacji. To pole nie jest używane w Casdoor", "Widget items": "Elementy widżetów", "Widget items - Tooltip": "Elementy widżetów - Tooltip" }, "payment": { "Confirm your invoice information": "Potwierdź informacje na fakturze", "Currency": "Waluta", "Currency - Tooltip": "Na przykład USD, CNY itp.", "Download Invoice": "Pobierz fakturę", "Edit Payment": "Edytuj płatność", "Failed reason": "Powód niepowodzenia", "Individual": "Osoba prywatna", "Invoice URL": "Adres URL faktury", "Invoice URL - Tooltip": "Adres URL do pobrania faktury", "Invoice actions": "Akcje faktury", "Invoice actions - Tooltip": "Operacje obejmują wystawianie i pobieranie faktur", "Invoice remark": "Uwaga do faktury", "Invoice remark - Tooltip": "Uwaga nie powinna przekraczać 50 znaków", "Invoice tax ID": "NIP na fakturze", "Invoice tax ID - Tooltip": "Gdy typ faktury to organizacja, należy podać numer identyfikacyjny podatnika; gdy typ faktury to osoba prywatna, nie trzeba wypełniać tego pola", "Invoice title": "Tytuł faktury", "Invoice title - Tooltip": "Gdy typ faktury to organizacja, tytuł faktury może być nazwą organizacji; gdy typ faktury to osoba prywatna, system automatycznie wypełni nazwę płatnika", "Invoice type": "Typ faktury", "Invoice type - Tooltip": "Typ faktury może być dla osoby prywatnej lub organizacji", "Issue Invoice": "Wystaw fakturę", "Message": "Wiadomość", "Message - Tooltip": "Komunikat o wyniku przetwarzania płatności", "New Payment": "Nowa płatność", "Person Email": "E-mail osoby", "Person Email - Tooltip": "E-mail płatnika", "Person ID card": "Dowód osobisty", "Person ID card - Tooltip": "Numer dowodu osobistego płatnika", "Person name": "Imię i nazwisko", "Person name - Tooltip": "Rzeczywiste imię i nazwisko płatnika", "Person phone": "Telefon osoby", "Person phone - Tooltip": "Numer telefonu płatnika", "Please carefully check your invoice information. Once the invoice is issued, it cannot be withdrawn or modified.": "Uważnie sprawdź informacje na fakturze. Po wystawieniu faktury nie można jej cofnąć ani zmodyfikować.", "Please click the below button to return to the original website": "Kliknij poniższy przycisk, aby powrócić do oryginalnej strony", "Please pay the order first!": "Najpierw opłać zamówienie!", "Processing...": "Przetwarzanie...", "Product": "Produkt", "Product - Tooltip": "Nazwa produktu", "Recharged successfully": "Doładowano pomyślnie", "Result": "Wynik", "Return to Website": "Powrót do strony", "The payment has been canceled": "Płatność została anulowana", "The payment has failed": "Płatność nie powiodła się", "The payment has time out": "Płatność przekroczyła limit czasu", "The payment is still under processing": "Płatność jest nadal przetwarzana", "Type - Tooltip": "Metoda płatności użyta przy zakupie produktu", "You have successfully completed the payment": "Pomyślnie zakończono płatność", "You have successfully recharged": "Pomyślnie doładowano", "Your current balance is": "Twoje aktualne saldo to", "please wait for a few seconds...": "proszę czekać kilka sekund...", "the current state is": "aktualny stan to" }, "permission": { "Actions": "Akcje", "Actions - Tooltip": "Dozwolone akcje", "Admin": "Administrator", "Allow": "Zezwól", "Approve time": "Czas zatwierdzenia", "Approve time - Tooltip": "Czas zatwierdzenia tego uprawnienia", "Approved": "Zatwierdzono", "Approver": "Zatwierdzający", "Approver - Tooltip": "Osoba, która zatwierdziła uprawnienie", "Deny": "Odmów", "Edit Permission": "Edytuj uprawnienie", "Effect": "Skutek", "Effect - Tooltip": "Zezwól lub odrzuć", "New Permission": "Nowe uprawnienie", "Pending": "Oczekujące", "Read": "Odczyt", "Resource type": "Typ zasobu", "Resource type - Tooltip": "Typ zasobu", "Resources - Tooltip": "Autoryzowane zasoby", "Submitter": "Składający", "Submitter - Tooltip": "Osoba ubiegająca się o to uprawnienie", "TreeNode": "Węzeł drzewa", "Write": "Zapis" }, "plan": { "Edit Plan": "Edytuj plan", "New Plan": "Nowy plan", "Period": "Okres", "Period - Tooltip": "Okres - Tooltip", "Price": "Cena", "Price - Tooltip": "Cena - Tooltip", "Related product": "Powiązany produkt", "per month": "miesięcznie", "per year": "rocznie" }, "pricing": { "Copy pricing page URL": "Kopiuj adres strony z cenami", "Edit Pricing": "Edytuj cennik", "Failed to get plans": "Nie udało się pobrać planów", "Free": "Darmowy", "Getting started": "Rozpocznij", "New Pricing": "Nowy cennik", "Trial duration": "Okres próbny", "Trial duration - Tooltip": "Okres trwania wersji próbnej", "days trial available!": "dni wersji próbnej dostępnych!", "paid-user do not have active subscription or pending subscription, please select a plan to buy": "użytkownik płatny nie ma aktywnej subskrypcji ani subskrypcji oczekującej, wybierz plan do zakupu" }, "product": { "AirWallex": "AirWallex", "Alipay": "Alipay", "Buy": "Kup", "Buy Product": "Kup produkt", "Detail": "Szczegóły", "Detail - Tooltip": "Szczegóły produktu", "Dummy": "Atrapa", "Edit Product": "Edytuj produkt", "Image": "Obrazek", "Image - Tooltip": "Obrazek produktu", "Is recharge": "Jest doładowaniem", "Is recharge - Tooltip": "Czy bieżący produkt służy do doładowania salda", "New Product": "Nowy produkt", "Pay": "Zapłać", "PayPal": "PayPal", "Payment cancelled": "Płatność anulowana", "Payment failed": "Płatność nie powiodła się", "Payment providers": "Dostawcy płatności", "Payment providers - Tooltip": "Dostawcy usług płatniczych", "Placing order...": "Składanie zamówienia...", "Price": "Cena", "Price - Tooltip": "Cena produktu", "Quantity": "Ilość", "Quantity - Tooltip": "Ilość produktu", "Return URL": "Adres powrotu", "Return URL - Tooltip": "Adres do powrotu po udanym zakupie", "SKU": "SKU", "Sold": "Sprzedano", "Sold - Tooltip": "Ilość sprzedana", "Stripe": "Stripe", "Success URL": "Adres sukcesu", "Success URL - Tooltip": "Adres do powrotu po zakupie", "Tag - Tooltip": "Tag produktu", "Test buy page..": "Testowa strona zakupu...", "There is no payment channel for this product.": "Brak kanału płatności dla tego produktu.", "This product is currently not in sale.": "Ten produkt jest obecnie niedostępny.", "WeChat Pay": "Płatność WeChat" }, "provider": { "Access key": "Klucz dostępu", "Access key - Tooltip": "Klucz dostępu", "Agent ID": "ID agenta", "Agent ID - Tooltip": "ID agenta", "Api Key": "Klucz API", "Api Key - Tooltip": "Klucz API - Tooltip", "App ID": "ID aplikacji", "App ID - Tooltip": "ID aplikacji", "App Key": "Klucz aplikacji", "App Key - Tooltip": "Klucz aplikacji - Tooltip", "App key": "Klucz aplikacji", "App key - Tooltip": "Klucz aplikacji", "App secret": "Sekret aplikacji", "AppSecret - Tooltip": "Sekret aplikacji", "Auth Key": "Klucz autoryzacji", "Auth Key - Tooltip": "Klucz autoryzacji - Tooltip", "Auth URL": "Adres URL autoryzacji", "Auth URL - Tooltip": "Adres URL autoryzacji", "Base URL": "Podstawowy adres URL", "Base URL - Tooltip": "Podstawowy adres URL - Tooltip", "Bucket": "Wiadro", "Bucket - Tooltip": "Nazwa wiadra", "Can not parse metadata": "Nie można przeanalizować metadanych", "Can signin": "Można się zalogować", "Can signup": "Można się zarejestrować", "Can unlink": "Można odłączyć", "Category": "Kategoria", "Category - Tooltip": "Wybierz kategorię", "Channel No.": "Numer kanału", "Channel No. - Tooltip": "Numer kanału", "Chat ID": "ID czatu", "Chat ID - Tooltip": "ID czatu - Tooltip", "Client ID": "ID klienta", "Client ID - Tooltip": "ID klienta", "Client ID 2": "ID klienta 2", "Client ID 2 - Tooltip": "Drugi ID klienta", "Client secret": "Sekret klienta", "Client secret - Tooltip": "Sekret klienta", "Client secret 2": "Sekret klienta 2", "Client secret 2 - Tooltip": "Drugi sekret klienta", "Content": "Treść", "Content - Tooltip": "Treść - Tooltip", "Copy": "Kopiuj", "DB test": "Test bazy danych", "DB test - Tooltip": "Test bazy danych - Tooltip", "Disable SSL": "Wyłącz SSL", "Disable SSL - Tooltip": "Czy wyłączyć protokół SSL podczas komunikacji z serwerem SMTP", "Domain": "Domena", "Domain - Tooltip": "Niestandardowa domena dla przechowywania obiektów", "Edit Provider": "Edytuj dostawcę", "Email content": "Treść e-maila", "Email content - Tooltip": "Treść e-maila", "Email regex": "Regex e-maila", "Email regex - Tooltip": "Regex e-maila - Tooltip", "Email title": "Tytuł e-maila", "Email title - Tooltip": "Tytuł e-maila", "Endpoint": "Punkt końcowy", "Endpoint (Intranet)": "Punkt końcowy (intranet)", "Endpoint - Tooltip": "Punkt końcowy - Tooltip", "Follow-up action": "Akcja następcza", "Follow-up action - Tooltip": "Jeśli wybierzesz „Użyj platformy WeChat Open do logowania”, użytkownicy muszą zalogować się na platformie WeChat Open po obserwacji oficjalnego konta WeChat.", "From address": "Adres nadawcy", "From address - Tooltip": "Adres e-mail „Od”", "From name": "Nazwa nadawcy", "From name - Tooltip": "Nazwa „Od”", "Get phone number": "Pobierz numer telefonu", "Get phone number - Tooltip": "Jeśli synchronizacja numeru telefonu jest włączona, powinieneś najpierw włączyć Google People API i dodać zakres https://www.googleapis.com/auth/user.phonenumbers.read", "HTTP body mapping": "Mapowanie treści HTTP", "HTTP body mapping - Tooltip": "Mapowanie treści HTTP", "HTTP header": "Nagłówek HTTP", "HTTP header - Tooltip": "Nagłówek HTTP - Tooltip", "Host": "Host", "Host - Tooltip": "Nazwa hosta", "IdP": "Dostawca tożsamości (IdP)", "IdP certificate": "Certyfikat IdP", "Internal": "Wewnętrzny", "Issuer URL": "Adres URL wystawcy", "Issuer URL - Tooltip": "Adres URL wystawcy", "Key ID": "ID klucza", "Key ID - Tooltip": "ID klucza - Tooltip", "Key text": "Tekst klucza", "Key text - Tooltip": "Tekst klucza - Tooltip", "Metadata": "Metadane", "Metadata - Tooltip": "Metadane SAML", "Metadata url": "Adres URL metadanych", "Metadata url - Tooltip": "Adres URL metadanych - Tooltip", "Method - Tooltip": "Metoda logowania, kod QR lub ciche logowanie", "New Provider": "Nowy dostawca", "Normal": "Normalny", "Parameter": "Parametr", "Parameter - Tooltip": "Parametr - Tooltip", "Parse": "Przetwórz", "Parse metadata successfully": "Pomyślnie przetworzono metadane", "Path prefix": "Prefiks ścieżki", "Path prefix - Tooltip": "Prefiks ścieżki wiadra dla przechowywania obiektów", "Please use WeChat to scan the QR code and follow the official account for sign in": "Użyj WeChat, aby zeskanować kod QR i obserwować oficjalne konto, aby się zalogować", "Port": "Port", "Port - Tooltip": "Upewnij się, że port jest otwarty", "Private Key": "Klucz prywatny", "Private Key - Tooltip": "Klucz prywatny - Tooltip", "Project Id": "ID projektu", "Project Id - Tooltip": "ID projektu - Tooltip", "Prompted": "Monitowane", "Provider - Tooltip": "Dostawca - Tooltip", "Provider URL": "Adres URL dostawcy", "Provider URL - Tooltip": "Adres URL do konfiguracji dostawcy usług, to pole jest używane tylko jako odniesienie i nie jest używane w Casdoor", "Public key": "Klucz publiczny", "Public key - Tooltip": "Klucz publiczny - Tooltip", "Region": "Region", "Region - Tooltip": "Region - Podpowiedź", "Region ID": "ID regionu", "Region ID - Tooltip": "ID regionu dla dostawcy usług", "Region endpoint for Internet": "Punkt końcowy regionu dla Internetu", "Region endpoint for Intranet": "Punkt końcowy regionu dla Intranetu", "Required": "Wymagane", "Reset to Default HTML": "Przywróć domyślny HTML", "Reset to Default Text": "Przywróć domyślny tekst", "SAML 2.0 Endpoint (HTTP)": "Punkt końcowy SAML 2.0 (HTTP)", "SMS Test": "Test SMS", "SMS Test - Tooltip": "Numer telefonu do wysłania testowego SMS-a", "SMS account": "Konto SMS", "SMS account - Tooltip": "Konto SMS", "SMTP connected successfully": "Pomyślnie połączono z SMTP", "SP ACS URL": "Adres URL SP ACS", "SP ACS URL - Tooltip": "Adres URL SP ACS", "SP Entity ID": "ID jednostki SP", "Scene": "Scena", "Scene - Tooltip": "Scena", "Scope": "Zakres", "Scope - Tooltip": "Zakres", "Secret access key": "Tajny klucz dostępu", "Secret access key - Tooltip": "Tajny klucz dostępu", "Secret key": "Tajny klucz", "Secret key - Tooltip": "Używany przez serwer do wywoływania API dostawcy kodów weryfikacyjnych w celu weryfikacji", "Send Testing Email": "Wyślij testowy e-mail", "Send Testing Notification": "Wyślij testowe powiadomienie", "Send Testing SMS": "Wyślij testowy SMS", "Sender Id": "ID nadawcy", "Sender Id - Tooltip": "ID nadawcy - Tooltip", "Sender number": "Numer nadawcy", "Sender number - Tooltip": "Numer nadawcy - Tooltip", "Service ID identifier": "Identyfikator ID usługi", "Service ID identifier - Tooltip": "Identyfikator ID usługi - Tooltip", "Service account JSON": "JSON konta usługi", "Service account JSON - Tooltip": "JSON konta usługi - Tooltip", "Sign Name": "Nazwa podpisu", "Sign Name - Tooltip": "Nazwa podpisu do użycia", "Sign request": "Podpisz żądanie", "Sign request - Tooltip": "Czy żądanie wymaga podpisu", "Signin HTML": "HTML logowania", "Signin HTML - Edit": "Edytuj HTML logowania", "Signin HTML - Tooltip": "Niestandardowy HTML do zastąpienia domyślnego stylu strony logowania", "Signup HTML": "HTML rejestracji", "Signup HTML - Edit": "Edytuj HTML rejestracji", "Signup HTML - Tooltip": "Niestandardowy HTML do zastąpienia domyślnego stylu strony rejestracji", "Signup group": "Grupa rejestracji", "Signup group - Tooltip": "Grupa rejestracji - Tooltip", "Silent": "Ciche", "Site key": "Klucz strony", "Site key - Tooltip": "Klucz strony", "Sub type": "Podtyp", "Sub type - Tooltip": "Podtyp", "Subject": "Temat", "Subject - Tooltip": "Temat e-maila", "Team ID": "ID zespołu", "Team ID - Tooltip": "ID zespołu - Tooltip", "Template code": "Kod szablonu", "Template code - Tooltip": "Kod szablonu", "Test Email": "Testowy e-mail", "Test Email - Tooltip": "Adres e-mail do odbierania testowych wiadomości", "Test SMTP Connection": "Testuj połączenie SMTP", "Third-party": "Strona trzecia", "This field is required": "To pole jest wymagane", "Token URL": "Adres URL tokenu", "Token URL - Tooltip": "Adres URL tokenu", "Type": "Typ", "Type - Tooltip": "Wybierz typ", "Use WeChat Media Platform in PC": "Użyj platformy WeChat Media na PC", "Use WeChat Media Platform in PC - Tooltip": "Czy zezwolić na skanowanie kodu QR WeChat Media Platform do logowania", "Use WeChat Media Platform to login": "Użyj platformy WeChat Media do logowania", "Use WeChat Open Platform to login": "Użyj platformy WeChat Open do logowania", "Use global endpoint": "Użyj globalnego punktu końcowego", "Use global endpoint - Tooltip": "Użyj globalnego punktu końcowego - Tooltip", "Use id as name": "Użyj ID jako nazwy", "Use id as name - Tooltip": "Użyj ID jako nazwy użytkownika", "User flow": "Przepływ użytkownika", "User flow - Tooltip": "Przepływ użytkownika - Tooltip", "User mapping": "Mapowanie użytkownika", "User mapping - Tooltip": "Mapowanie użytkownika - Tooltip", "UserInfo URL": "Adres URL informacji użytkownika", "UserInfo URL - Tooltip": "Adres URL informacji użytkownika", "Wallets": "Portfele", "Wallets - Tooltip": "Portfele - Tooltip", "admin (Shared)": "admin (Wspólny)" }, "record": { "Is triggered": "Zostało wyzwolone", "Object": "Obiekt", "Response": "Odpowiedź", "Status code": "Kod statusu" }, "resource": { "Copy Link": "Kopiuj link", "File name": "Nazwa pliku", "File size": "Rozmiar pliku", "Format": "Format", "Parent": "Element nadrzędny", "Upload a file...": "Prześlij plik..." }, "role": { "Edit Role": "Edytuj rolę", "New Role": "Nowa rola", "Sub domains": "Subdomeny", "Sub domains - Tooltip": "Domeny zawarte w bieżącej roli", "Sub groups": "Podgrupy", "Sub groups - Tooltip": "Podgrupy - etykietka", "Sub roles": "Podrole", "Sub roles - Tooltip": "Role zawarte w bieżącej roli", "Sub users": "Podużytkownicy", "Sub users - Tooltip": "Użytkownicy zawarci w bieżącej roli" }, "signup": { "Accept": "Akceptuj", "Agreement": "Umowa", "Confirm": "Potwierdź", "Decline": "Odrzuć", "Have account?": "Masz konto?", "Label": "Etykieta", "Label HTML": "Etykieta HTML", "Options": "Opcje", "Placeholder": "Tekst zastępczy", "Please accept the agreement!": "Proszę zaakceptować umowę!", "Please click the below button to sign in": "Kliknij poniższy przycisk, aby się zalogować", "Please confirm your password!": "Proszę potwierdzić hasło!", "Please input the correct ID card number!": "Proszę wprowadzić poprawny numer dowodu osobistego!", "Please input your Email!": "Proszę wprowadzić swój e-mail!", "Please input your ID card number!": "Proszę wprowadzić numer dowodu osobistego!", "Please input your address!": "Proszę wprowadzić swój adres!", "Please input your affiliation!": "Proszę wprowadzić swoją przynależność!", "Please input your display name!": "Proszę wprowadzić swoją nazwę wyświetlaną!", "Please input your first name!": "Proszę wprowadzić swoje imię!", "Please input your invitation code!": "Proszę wprowadzić swój kod zaproszenia!", "Please input your last name!": "Proszę wprowadzić swoje nazwisko!", "Please input your phone number!": "Proszę wprowadzić swój numer telefonu!", "Please input your real name!": "Proszę wprowadzić swoje prawdziwe imię!", "Please select your country code!": "Proszę wybrać swój kod kraju!", "Please select your country/region!": "Proszę wybrać swój kraj/region!", "Regex": "Wyrażenie regularne", "Signup button": "Przycisk rejestracji", "Terms of Use": "Warunki korzystania", "Terms of Use - Tooltip": "Warunki korzystania, które użytkownicy muszą przeczytać i zaakceptować podczas rejestracji", "Text 1": "Tekst 1", "Text 2": "Tekst 2", "Text 3": "Tekst 3", "Text 4": "Tekst 4", "Text 5": "Tekst 5", "The input Email doesn't match the signup item regex!": "Wprowadzony e-mail nie pasuje do wzoru rejestracji!", "The input is not invoice Tax ID!": "Wprowadzone dane nie są numerem identyfikacyjnym podatku od faktury!", "The input is not invoice title!": "Wprowadzone dane nie są tytułem faktury!", "The input is not valid Email!": "Wprowadzony e-mail jest nieprawidłowy!", "The input is not valid Phone!": "Wprowadzony numer telefonu jest nieprawidłowy!", "Username": "Nazwa użytkownika", "Username - Tooltip": "Nazwa użytkownika - etykietka", "Your account has been created!": "Twoje konto zostało utworzone!", "Your confirmed password is inconsistent with the password!": "Potwierdzone hasło nie zgadza się z hasłem!", "sign in now": "zaloguj się teraz" }, "subscription": { "Active": "Aktywna", "Edit Subscription": "Edytuj subskrypcję", "End time": "Czas zakończenia", "End time - Tooltip": "Czas zakończenia - etykietka", "Error": "Błąd", "Expired": "Wygasła", "New Subscription": "Nowa subskrypcja", "Pending": "Oczekująca", "Period": "Okres", "Start time": "Czas rozpoczęcia", "Start time - Tooltip": "Czas rozpoczęcia - etykietka", "Suspended": "Zawieszona", "Upcoming": "Nadchodząca" }, "syncer": { "Affiliation table": "Tabela przynależności", "Affiliation table - Tooltip": "Nazwa tabeli bazy danych jednostki pracy", "Avatar base URL": "Podstawowy URL awatara", "Avatar base URL - Tooltip": "Prefiks URL dla obrazków awatarów", "Casdoor column": "Kolumna Casdoor", "Column name": "Nazwa kolumny", "Column type": "Typ kolumny", "Connect successfully": "Połączono pomyślnie", "Database": "Baza danych", "Database - Tooltip": "Nazwa oryginalnej bazy danych", "Database type": "Typ bazy danych", "Database type - Tooltip": "Typ bazy danych, obsługuje wszystkie bazy obsługiwane przez XORM, takie jak MySQL, PostgreSQL, SQL Server, Oracle, SQLite itp.", "Edit Syncer": "Edytuj synchronizator", "Error text": "Tekst błędu", "Error text - Tooltip": "Tekst błędu", "Failed to connect": "Nie udało się połączyć", "Is hashed": "Jest zahasowane", "Is key": "Jest kluczem", "Is read-only": "Tylko do odczytu", "Is read-only - Tooltip": "Tylko do odczytu - etykietka", "New Syncer": "Nowy synchronizator", "SSH host": "Host SSH", "SSH password": "Hasło SSH", "SSH port": "Port SSH", "SSH user": "Użytkownik SSH", "SSL mode": "Tryb SSL", "SSL mode - Tooltip": "Tryb SSL - etykietka", "Sync interval": "Interwał synchronizacji", "Sync interval - Tooltip": "Jednostka w sekundach", "Table": "Tabela", "Table - Tooltip": "Nazwa tabeli bazy danych", "Table columns": "Kolumny tabeli", "Table columns - Tooltip": "Kolumny w tabeli biorące udział w synchronizacji danych. Kolumny niebiorące udziału nie muszą być dodawane", "Test DB Connection": "Testuj połączenie z bazą danych" }, "system": { "API Latency": "Opóźnienie API", "API Throughput": "Przepustowość API", "About Casdoor": "O Casdoor", "An Identity and Access Management (IAM) / Single-Sign-On (SSO) platform with web UI supporting OAuth 2.0, OIDC, SAML and CAS": "Platforma zarządzania tożsamością i dostępem (IAM) / logowania jednokrotnego (SSO) z interfejsem webowym obsługującym OAuth 2.0, OIDC, SAML i CAS", "CPU Usage": "Wykorzystanie procesora", "Community": "Społeczność", "Count": "Liczba", "Failed to get CPU usage": "Nie udało się pobrać wykorzystania procesora", "Failed to get memory usage": "Nie udało się pobrać wykorzystania pamięci", "Latency": "Opóźnienie", "Memory Usage": "Wykorzystanie pamięci", "Official website": "Oficjalna strona", "Throughput": "Przepustowość", "Total Throughput": "Całkowita przepustowość", "Unknown version": "Nieznana wersja", "Version": "Wersja" }, "theme": { "Blossom": "Rozkwit", "Border radius": "Promień obramowania", "Compact": "Kompaktowy", "Customize theme": "Dostosuj motyw", "Dark": "Ciemny", "Default": "Domyślny", "Document": "Dokument", "Is compact": "Jest kompaktowy", "Primary color": "Kolor podstawowy", "Theme": "Motyw", "Theme - Tooltip": "Styl motywu aplikacji" }, "token": { "Access token": "Token dostępu", "Access token - Tooltip": "Token dostępu - etykietka", "Authorization code": "Kod autoryzacji", "Authorization code - Tooltip": "Kod autoryzacji - etykietka", "Copy access token": "Kopiuj token dostępu", "Copy parsed result": "Kopiuj wynik analizy", "Edit Token": "Edytuj token", "Expires in": "Wygasa za", "Expires in - Tooltip": "Wygasa za - etykietka", "New Token": "Nowy token", "Parsed result": "Wynik analizy", "Parsed result - Tooltip": "Wynik analizy - etykietka", "Token type": "Typ tokenu", "Token type - Tooltip": "Typ tokenu - etykietka" }, "transaction": { "Amount": "Kwota", "Amount - Tooltip": "Ilość handlowanych produktów", "Edit Transaction": "Edytuj transakcję", "New Transaction": "Nowa transakcja", "Tag - Tooltip": "Znacznik transakcji" }, "user": { "3rd-party logins": "Logowania zewnętrzne", "3rd-party logins - Tooltip": "Logowania społecznościowe powiązane przez użytkownika", "Address": "Adres", "Address - Tooltip": "Adres zamieszkania", "Address line": "Linia adresu", "Affiliation": "Przynależność", "Affiliation - Tooltip": "Pracodawca, np. nazwa firmy lub organizacji", "Balance": "Saldo", "Balance - Tooltip": "Saldo użytkownika", "Bio": "Biografia", "Bio - Tooltip": "Autoprezentacja użytkownika", "Birthday": "Data urodzenia", "Birthday - Tooltip": "Data urodzenia - etykietka", "Captcha Verify Failed": "Weryfikacja Captcha nieudana", "Captcha Verify Success": "Weryfikacja Captcha zakończona sukcesem", "Country code": "Kod kraju", "Country/Region": "Kraj/Region", "Country/Region - Tooltip": "Kraj lub region", "Edit User": "Edytuj użytkownika", "Education": "Wykształcenie", "Education - Tooltip": "Wykształcenie - etykietka", "Email cannot be empty": "E-mail nie może być pusty", "Email/phone reset successfully": "E-mail/telefon został zresetowany pomyślnie", "Empty input!": "Puste pole!", "Face ID": "Twarz ID", "Face IDs": "ID twarzy", "Gender": "Płeć", "Gender - Tooltip": "Płeć - etykietka", "Homepage": "Strona domowa", "Homepage - Tooltip": "URL strony domowej użytkownika", "ID card": "Dowód osobisty", "ID card - Tooltip": "Dowód osobisty - etykietka", "ID card back": "Tył dowodu osobistego", "ID card front": "Przód dowodu osobistego", "ID card info": "Informacje z dowodu osobistego", "ID card info - Tooltip": "Informacje z dowodu osobistego - etykietka", "ID card type": "Typ dowodu osobistego", "ID card type - Tooltip": "Typ dowodu osobistego - etykietka", "ID card with person": "Dowód osobisty z osobą", "Input your email": "Wprowadź swój e-mail", "Input your phone number": "Wprowadź swój numer telefonu", "Is admin": "Jest administratorem", "Is admin - Tooltip": "Jest administratorem organizacji, do której należy użytkownik", "Is deleted": "Jest usunięty", "Is deleted - Tooltip": "Użytkownicy usunięci tylko zachowują rekordy w bazie danych i nie mogą wykonywać żadnych operacji", "Is forbidden": "Jest zablokowany", "Is forbidden - Tooltip": "Zablokowani użytkownicy nie mogą się już logować", "Is online": "Jest online", "Karma": "Karma", "Karma - Tooltip": "Karma - etykietka", "Keys": "Klucze", "Language": "Język", "Language - Tooltip": "Język - etykietka", "Last change password time": "Czas ostatniej zmiany hasła", "Link": "Link", "Location": "Lokalizacja", "Location - Tooltip": "Miasto zamieszkania", "MFA accounts": "Konta MFA", "Managed accounts": "Zarządzane konta", "Modify password...": "Zmień hasło...", "Multi-factor authentication": "Uwierzytelnianie wieloskładnikowe", "Need update password": "Wymagana aktualizacja hasła", "Need update password - Tooltip": "Wymuszenie aktualizacji hasła po zalogowaniu", "New Email": "Nowy e-mail", "New Password": "Nowe hasło", "New User": "Nowy użytkownik", "New phone": "Nowy telefon", "Old Password": "Stare hasło", "Password set successfully": "Hasło ustawione pomyślnie", "Phone cannot be empty": "Numer telefonu nie może być pusty", "Please select avatar from resources": "Proszę wybrać awatara z zasobów", "Properties": "Właściwości", "Properties - Tooltip": "Właściwości użytkownika", "Ranking": "Ranking", "Ranking - Tooltip": "Ranking - etykietka", "Re-enter New": "Wprowadź ponownie nowe", "Reset Email...": "Resetuj e-mail...", "Reset Phone...": "Resetuj telefon...", "Score": "Wynik", "Score - Tooltip": "Wynik - etykietka", "Select a photo...": "Wybierz zdjęcie...", "Set Password": "Ustaw hasło", "Set new profile picture": "Ustaw nowe zdjęcie profilowe", "Set password...": "Ustaw hasło...", "Tag": "Znacznik", "Tag - Tooltip": "Znacznik użytkownika", "The password must contain at least one special character": "Hasło musi zawierać co najmniej jeden znak specjalny", "The password must contain at least one uppercase letter, one lowercase letter and one digit": "Hasło musi zawierać co najmniej jedną wielką literę, jedną małą literę i jedną cyfrę", "The password must have at least 6 characters": "Hasło musi mieć co najmniej 6 znaków", "The password must have at least 8 characters": "Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków", "The password must not contain any repeated characters": "Hasło nie może zawierać powtarzających się znaków", "This field value doesn't match the pattern rule": "Wartość tego pola nie pasuje do wzorca", "Title": "Tytuł", "Title - Tooltip": "Stanowisko w przynależności", "Two passwords you typed do not match.": "Wprowadzone hasła nie pasują do siebie.", "Unlink": "Odłącz", "Upload (.xlsx)": "Prześlij (.xlsx)", "Upload ID card back picture": "Prześlij zdjęcie tyłu dowodu osobistego", "Upload ID card front picture": "Prześlij zdjęcie przodu dowodu osobistego", "Upload ID card with person picture": "Prześlij zdjęcie dowodu osobistego z osobą", "Upload a photo": "Prześlij zdjęcie", "User Profile": "Profil użytkownika", "Values": "Wartości", "Verification code sent": "Kod weryfikacyjny wysłany", "WebAuthn credentials": "Dane uwierzytelniające WebAuthn", "You have changed the username, please save your change first before modifying the password": "Zmieniłeś nazwę użytkownika, zapisz zmiany przed modyfikacją hasła", "input password": "wprowadź hasło" }, "verification": { "Is used": "Zostało użyte", "Receiver": "Odbiorca" }, "webhook": { "Content type": "Typ zawartości", "Content type - Tooltip": "Typ zawartości", "Edit Webhook": "Edytuj webhook", "Events": "Zdarzenia", "Events - Tooltip": "Zdarzenia", "Extended user fields": "Rozszerzone pola użytkownika", "Extended user fields - Tooltip": "Rozszerzone pola użytkownika - etykietka", "Headers": "Nagłówki", "Headers - Tooltip": "Nagłówki HTTP (pary klucz-wartość)", "Is user extended": "Czy użytkownik rozszerzony", "Is user extended - Tooltip": "Czy dołączyć rozszerzone pola użytkownika do JSON", "Method - Tooltip": "Metoda HTTP", "New Webhook": "Nowy webhook", "Object fields": "Pola obiektu", "Object fields - Tooltip": "Pola obiektu do wyświetlenia", "Single org only": "Tylko jedna organizacja", "Single org only - Tooltip": "Wyzwalane tylko w organizacji, do której należy webhook", "Value": "Wartość" } }