Files
casdoor/web/src/locales/fr/data.json
2023-03-18 23:05:37 +08:00

808 lines
44 KiB
JSON

{
"account": {
"Logout": "Déconnexion",
"My Account": "Mon Compte",
"Sign Up": "S'inscrire"
},
"adapter": {
"Duplicated policy rules": "Règles de politique dupliquées",
"Edit Adapter": "Modifier l'adaptateur",
"Failed to sync policies": "Échec de la synchronisation des politiques",
"New Adapter": "Nouvel adaptateur",
"Policies": "Politiques",
"Policies - Tooltip": "Règles de politique Casbin",
"Sync": "Synchronisation",
"Sync policies successfully": "Synchronisation des politiques réussie"
},
"application": {
"Always": "toujours",
"Auto signin": "Connexion automatique",
"Auto signin - Tooltip": "Lorsqu'une session connectée existe dans Casdoor, elle est automatiquement utilisée pour la connexion côté application",
"Background URL": "URL de fond",
"Background URL - Tooltip": "\"L'URL de l'image de fond utilisée sur la page de connexion\"",
"Center": "Centre",
"Copy SAML metadata URL": "Copiez l'URL de métadonnées SAML",
"Copy prompt page URL": "Copier l'URL de la page de l'invite",
"Copy signin page URL": "Copier l'URL de la page de connexion",
"Copy signup page URL": "Copiez l'URL de la page d'inscription",
"Edit Application": "Modifier l'application",
"Enable Email linking": "Autoriser la liaison de courrier électronique",
"Enable Email linking - Tooltip": "Lorsque l'on utilise des fournisseurs tiers pour se connecter, s'il y a un utilisateur dans l'organisation avec la même adresse e-mail, la méthode de connexion tierce sera automatiquement associée à cet utilisateur",
"Enable SAML compression": "Activer la compression SAML",
"Enable SAML compression - Tooltip": "Doit-on compresser les messages de réponse SAML lorsque Casdoor est utilisé en tant qu'IDP SAML ?",
"Enable WebAuthn signin": "Autoriser la connexion WebAuthn",
"Enable WebAuthn signin - Tooltip": "Doit-on permettre aux utilisateurs de se connecter avec WebAuthn ?",
"Enable code signin": "Autoriser la signature de code",
"Enable code signin - Tooltip": "Que ce soit autoriser les utilisateurs à se connecter avec un code de vérification par téléphone ou par e-mail",
"Enable password": "Activer le mot de passe",
"Enable password - Tooltip": "Que ce soit autorisé aux utilisateurs de se connecter avec un mot de passe",
"Enable side panel": "Activer le panneau latéral",
"Enable signin session - Tooltip": "Que Casdoor conserve une session après s'être connecté à Casdoor à partir de l'application",
"Enable signup": "Activer l'inscription",
"Enable signup - Tooltip": "Doit-on autoriser les utilisateurs à créer un nouveau compte ?",
"Failed to sign in": "Échec de la connexion",
"File uploaded successfully": "Fichier téléchargé avec succès",
"Follow organization theme": "Suivre le thème de l'organisation",
"Form CSS": "Formulaire CSS",
"Form CSS - Edit": "Form CSS - Modifier",
"Form CSS - Tooltip": "Mise en forme CSS des formulaires d'inscription, de connexion et de récupération de mot de passe (par exemple, en ajoutant des bordures et des ombres)",
"Form position": "Position de formulaire",
"Form position - Tooltip": "Emplacement des formulaires d'inscription, de connexion et de récupération de mot de passe",
"Grant types": "Types de subventions",
"Grant types - Tooltip": "Sélectionnez les types d'autorisations autorisés dans le protocole OAuth",
"Left": "gauche",
"Logged in successfully": "Connecté avec succès",
"Logged out successfully": "Déconnecté avec succès",
"New Application": "Nouvelle application",
"None": "Aucun",
"Please input your application!": "Veuillez saisir votre demande d'application !",
"Please input your organization!": "S'il vous plaît saisir votre organisation !",
"Please select a HTML file": "S'il vous plaît sélectionnez un fichier HTML",
"Prompt page URL copied to clipboard successfully, please paste it into the incognito window or another browser": "URL de la page rapide copiée avec succès dans le presse-papiers, veuillez la coller dans la fenêtre de navigation privée ou dans un autre navigateur",
"Redirect URL": "Rediriger l'URL",
"Redirect URL (Assertion Consumer Service POST Binding URL) - Tooltip": "URL de redirection (URL de liaison POST du service consommateur d'assertions)",
"Redirect URLs": "Rediriger les URL",
"Redirect URLs - Tooltip": "Liste des URL de redirection autorisées, prenant en charge la correspondance d'expressions régulières ; les URL n'étant pas dans la liste échoueront pour être redirigées",
"Refresh token expire": "Le jeton de rafraîchissement expire",
"Refresh token expire - Tooltip": "Temps d'expiration de rafraîchissement du jeton",
"Right": "Droit",
"Rule": "Règle",
"SAML metadata": "Métadonnées SAML",
"SAML metadata - Tooltip": "Les métadonnées du protocole SAML",
"SAML metadata URL copied to clipboard successfully": "URL des métadonnées SAML copiée dans le presse-papiers avec succès",
"SAML reply URL": "URL de réponse SAML",
"Side panel HTML": "Panneau latéral HTML",
"Side panel HTML - Edit": "Panneau latéral HTML - Modifier",
"Side panel HTML - Tooltip": "Personnalisez le code HTML du panneau latéral de la page de connexion",
"Sign Up Error": "Erreur d'inscription",
"Signin page URL copied to clipboard successfully, please paste it into the incognito window or another browser": "L'URL de la page de connexion a été copiée avec succès dans le presse-papiers, veuillez la coller dans la fenêtre de navigation privée ou dans un autre navigateur",
"Signin session": "Session de connexion",
"Signup items": "Les éléments d'inscription",
"Signup items - Tooltip": "Eléments à remplir par les utilisateurs lors de l'inscription de nouveaux comptes",
"Signup page URL copied to clipboard successfully, please paste it into the incognito window or another browser": "URL de la page d'inscription copiée avec succès dans le presse-papiers, veuillez la coller dans la fenêtre de navigation privée ou dans un autre navigateur",
"The application does not allow to sign up new account": "L'application ne permet pas de créer un nouveau compte",
"Token expire": "Le jeton expire",
"Token expire - Tooltip": "Temps d'expiration de jeton d'accès",
"Token format": "Format de jeton",
"Token format - Tooltip": "Le format du jeton d'accès",
"You are unexpected to see this prompt page": "Vous ne vous attendiez pas à voir cette page de saisie"
},
"cert": {
"Bit size": "Taille de bit",
"Bit size - Tooltip": "Longueur de la clé secrète",
"Certificate": "Certificat",
"Certificate - Tooltip": "Certificat de clé publique, utilisé pour décrypter la signature JWT du jeton d'accès. Ce certificat doit généralement être déployé du côté du SDK Casdoor (c'est-à-dire de l'application) pour analyser le JWT",
"Certificate copied to clipboard successfully": "Certificat copié avec succès dans le presse-papiers",
"Copy certificate": "Copie du certificat",
"Copy private key": "Copier la clé privée",
"Crypto algorithm": "Algorithme de cryptographie",
"Crypto algorithm - Tooltip": "Algorithme de chiffrement utilisé par le certificat",
"Download certificate": "Télécharger le certificat",
"Download private key": "Téléchargez la clé privée",
"Edit Cert": "Correction de certificat",
"Expire in years": "Expire en années",
"Expire in years - Tooltip": "Période de validité du certificat, en années",
"New Cert": "ificat- Nouveau Certificat",
"Private key": "Clé privée",
"Private key - Tooltip": "Clé privée correspondant au certificat de clé publique",
"Private key copied to clipboard successfully": "Clé privée copiée dans le presse-papiers avec succès",
"Scope": "Portée",
"Scope - Tooltip": "Scénarios d'utilisation du certificat",
"Type": "Type = Type",
"Type - Tooltip": "Type de certificat"
},
"code": {
"Code you received": "Le code que vous avez reçu",
"Email code": "Code email",
"Empty code": "Code vide",
"Enter your code": "Entrez votre code",
"Phone code": "Code téléphonique",
"Please input your phone verification code!": "Veuillez entrer le code de vérification de votre téléphone !",
"Please input your verification code!": "Veuillez entrer votre code de vérification !",
"Send Code": "Envoyer le code",
"Sending": "Envoi",
"Submit and complete": "Soumettre et compléter"
},
"forget": {
"Account": "Compte",
"Change Password": "Changer le mot de passe",
"Choose email or phone": "Choisissez l'e-mail ou le téléphone",
"Confirm": "Confirmer",
"Next Step": "Prochaine étape",
"Password": "Mot de passe",
"Please input your username!": "S'il vous plaît, saisissez votre nom d'utilisateur !",
"Reset": "Réinitialisation",
"Retrieve password": "Récupérer le mot de passe",
"Unknown forget type": "Type de perte inconnu",
"Verify": "Vérifier"
},
"general": {
"Action": "Action",
"Adapter": "S'adapter",
"Adapter - Tooltip": "Nom de la table du magasin de politique",
"Adapters": "Adaptateurs",
"Add": "Ajouter",
"Affiliation URL": "URL d'affiliation",
"Affiliation URL - Tooltip": "La URL de la page d'accueil pour l'affiliation",
"Application": "Application",
"Applications": "Applications",
"Applications that require authentication": "Applications qui nécessitent une authentification",
"Avatar": "Avatar",
"Avatar - Tooltip": "Image d'avatar public pour l'utilisateur",
"Back Home": "Retour à la maison",
"Cancel": "Annuler",
"Captcha": "Captcha (prononcé « kæptʃə » en anglais) est un acronyme qui signifie « Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart ». En français, le terme est souvent traduit par « test de Turing complètement automatisé et public pour différencier les ordinateurs et les humains ». Le système est utilisé pour empêcher les spammeurs, les robots et les logiciels malveillants d'accéder aux sites Web en leur demandant de résoudre une tâche de reconnaissance de caractères ou d'images, qui peut être difficile pour les machines à comprendre mais facile pour les humains",
"Cert": "ainement",
"Cert - Tooltip": "Le certificat de clé publique qui doit être vérifié par le kit de développement client correspondant à cette application",
"Certs": "Certains",
"Click to Upload": "Cliquez pour télécharger",
"Client IP": "Adresse IP du client",
"Close": "Fermer",
"Created time": "Temps créé",
"Default application": "Application par défaut",
"Default application - Tooltip": "Application par défaut pour les utilisateurs enregistrés directement depuis la page de l'organisation",
"Default avatar": "Avatar par défaut",
"Default avatar - Tooltip": "Avatar par défaut utilisé lorsque des utilisateurs nouvellement enregistrés ne définissent pas d'image d'avatar",
"Delete": "Supprimer",
"Description": "Description",
"Description - Tooltip": "Informations détaillées pour référence, Casdoor ne l'utilisera pas en soi",
"Display name": "Nom d'affichage",
"Display name - Tooltip": "Un nom convivial et facilement lisible affiché publiquement dans l'interface utilisateur",
"Down": "En bas",
"Edit": "Modifier",
"Email": "Email",
"Email - Tooltip": "Adresse e-mail valide",
"Failed to add": "Échec d'ajout",
"Failed to connect to server": "Échec de la connexion au serveur",
"Failed to delete": "Échec de la suppression",
"Failed to save": "Échec de sauvegarde",
"Favicon": "Favicon",
"Favicon - Tooltip": "L'URL de l'icône Favicon utilisée dans toutes les pages Casdoor de l'organisation",
"First name": "Prénom",
"Forget URL": "Oubliez l'URL",
"Forget URL - Tooltip": "URL personnalisée pour la page \"Mot de passe oublié\". Si elle n'est pas définie, la page par défaut \"Mot de passe oublié\" de Casdoor sera utilisée. Lorsqu'elle est définie, le lien \"Mot de passe oublié\" sur la page de connexion sera redirigé vers cette URL",
"Found some texts still not translated? Please help us translate at": "Trouvé des textes encore non traduits ? Veuillez nous aider à les traduire",
"Go to writable demo site?": "Allez sur le site de démonstration modifiable ?",
"Home": "Maison",
"Home - Tooltip": "Page d'accueil de l'application",
"ID": "Identité",
"ID - Tooltip": "Chaîne unique aléatoire",
"Is enabled": "Est activé",
"Is enabled - Tooltip": "Définir s'il peut être utilisé",
"LDAPs": "LDAPs",
"LDAPs - Tooltip": "Serveurs LDAP",
"Languages": "Langues",
"Languages - Tooltip": "Langues disponibles",
"Last name": "Nom de famille",
"Logo": "Logo",
"Logo - Tooltip": "Icônes que l'application présente au monde extérieur",
"Master password": "Mot de passe principal",
"Master password - Tooltip": "Peut être utilisé pour se connecter à tous les utilisateurs sous cette organisation, ce qui facilite la connexion des administrateurs en tant que cet utilisateur pour résoudre les problèmes techniques",
"Menu": "Menu",
"Method": "Méthode",
"Model": "Modèle",
"Model - Tooltip": "Modèle de contrôle d'accès Casbin",
"Models": "Modèles",
"Name": "Nom",
"Name - Tooltip": "Identifiant unique à base de chaîne",
"OAuth providers": "Fournisseurs OAuth",
"OK": "D'accord",
"Organization": "Organisation",
"Organization - Tooltip": "Similaire à des concepts tels que les locataires ou les pool d'utilisateurs, chaque utilisateur et application appartient à une organisation",
"Organizations": "Organisations",
"Password": "Mot de passe",
"Password - Tooltip": "Assurez-vous que le mot de passe est correct",
"Password salt": "Sel de mot de passe",
"Password salt - Tooltip": "Paramètre aléatoire utilisé pour le cryptage de mot de passe",
"Password type": "Type de mot de passe",
"Password type - Tooltip": "Format de stockage des mots de passe dans la base de données",
"Payments": "Les paiements",
"Permissions": "Autorisations",
"Permissions - Tooltip": "Autorisations détenues par cet utilisateur",
"Phone": "Téléphone",
"Phone - Tooltip": "Numéro de téléphone",
"Preview": "Aperçu",
"Preview - Tooltip": "Prévisualisez les effets configurés",
"Products": "Produits",
"Provider": "Fournisseur",
"Provider - Tooltip": "Les fournisseurs de paiement doivent être configurés, y compris PayPal, Alipay, WeChat Pay, etc.",
"Providers": "Fournisseurs",
"Providers - Tooltip": "Les fournisseurs doivent être configurés, y compris la connexion de tiers, le stockage d'objets, le code de vérification, etc.",
"Real name": "Nom réel",
"Records": "Dossiers",
"Request URI": "URI de demande",
"Resources": "Ressources",
"Roles": "Rôles",
"Roles - Tooltip": "Les rôles auxquels l'utilisateur appartient",
"Save": "Enregistrer",
"Save & Exit": "Enregistrer et quitter",
"Session ID": "Identificateur de session",
"Sessions": "Séances",
"Signin URL": "URL de connexion",
"Signin URL - Tooltip": "URL personnalisé pour la page de connexion. Si non défini, la page de connexion Casdoor par défaut sera utilisée. Lorsqu'il est défini, les liens de connexion sur les différentes pages Casdoor seront redirigés vers cette URL",
"Signup URL": "URL d'inscription",
"Signup URL - Tooltip": "URL personnalisée pour la page d'inscription. Si elle n'est pas définie, la page d'inscription Casdoor par défaut sera utilisée. Lorsqu'elle est définie, les liens d'inscription sur les différentes pages Casdoor redirigeront vers cette URL",
"Signup application": "Application d'inscription",
"Signup application - Tooltip": "À travers quelle application l'utilisateur s'est-il inscrit lors de son inscription ?",
"Sorry, the page you visited does not exist.": "Désolé, la page que vous avez visitée n'existe pas.",
"Sorry, the user you visited does not exist or you are not authorized to access this user.": "Désolé, l'utilisateur que vous avez visité n'existe pas ou vous n'êtes pas autorisé à accéder à cet utilisateur.",
"Sorry, you do not have permission to access this page or logged in status invalid.": "Désolé, vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page ou votre statut de connexion est invalide.",
"State": "État",
"State - Tooltip": "État",
"Successfully added": "Ajouté avec succès",
"Successfully deleted": "Supprimé avec succès",
"Successfully saved": "Succès enregistré",
"Supported country codes": "Codes de pays pris en charge",
"Supported country codes - Tooltip": "Codes de pays pris en charge par l'organisation. Ces codes peuvent être sélectionnés comme préfixe lors de l'envoi de codes de vérification SMS",
"Sure to delete": "Sûr de supprimer",
"Swagger": "Swagger",
"Sync": "Synchronisation",
"Syncers": "Synchroniseurs",
"System Info": "Information système",
"This is a read-only demo site!": "Ceci est un site de démonstration en lecture seule !",
"Timestamp": "Horodatage",
"Tokens": "Les jetons",
"URL": "URL",
"URL - Tooltip": "Lien d'URL",
"Up": "Haut",
"User": "Utilisateur",
"User - Tooltip": "Assurez-vous que le nom d'utilisateur est correct",
"User containers": "Piscines d'utilisateurs",
"User type": "Type d'utilisateur",
"User type - Tooltip": "Balises auxquelles l'utilisateur appartient, avec une valeur par défaut \"utilisateur-normal\"",
"Users": "Utilisateurs",
"Users under all organizations": "Utilisateurs sous toutes les organisations",
"Webhooks": "Webhooks",
"{total} in total": "{total} au total"
},
"ldap": {
"Address": "Adresse",
"Admin": "Admin",
"Admin - Tooltip": "CN ou ID de l'administrateur du serveur LDAP",
"Admin Password": "Mot de passe d'administrateur",
"Admin Password - Tooltip": "Mot de passe administrateur du serveur LDAP",
"Auto Sync": "Auto-Sync",
"Auto Sync - Tooltip": "Configuration de synchronisation automatique, désactivée à 0",
"Base DN": "Base DN - DN de base",
"Base DN - Tooltip": "DN de base lors de la recherche LDAP",
"CN": "CN",
"Edit LDAP": "Modifier LDAP",
"Email": "Courrier électronique",
"Enable SSL": "Activer SSL",
"Enable SSL - Tooltip": "Que ce soit pour activer SSL",
"Group ID": "Identifiant de groupe",
"ID": "Identité",
"Last Sync": "Dernière synchronisation",
"Phone": "Téléphone",
"Server": "Serveur",
"Server host": "Hébergeur de serveur",
"Server host - Tooltip": "Adresse du serveur LDAP",
"Server name": "Nom du serveur",
"Server name - Tooltip": "Nom d'affichage de la configuration du serveur LDAP",
"Server port": "Port du serveur",
"Server port - Tooltip": "Port du serveur LDAP",
"Sync": "Synchroniser",
"The Auto Sync option will sync all users to specify organization": "L'option de synchronisation automatique synchronisera tous les utilisateurs vers l'organisation spécifiée",
"UidNumber / Uid": "NuméroUID / UID"
},
"login": {
"Auto sign in": "Connexion automatique",
"Continue with": "Continuer avec",
"Email or phone": "Email ou téléphone",
"Forgot password?": "Mot de passe oublié ?",
"Loading": "Chargement",
"Logging out...": "Déconnexion...",
"No account?": "Aucun compte ?",
"Or sign in with another account": "Ou connectez-vous avec un autre compte",
"Password": "Mot de passe",
"Please input your Email or Phone!": "S'il vous plaît, entrez votre adresse e-mail ou votre numéro de téléphone !",
"Please input your code!": "Veuillez entrer votre code !",
"Please input your password!": "Veuillez entrer votre mot de passe !",
"Please input your password, at least 6 characters!": "Veuillez entrer votre mot de passe, au moins 6 caractères!",
"Redirecting, please wait.": "Redirection en cours, veuillez patienter.",
"Sign In": "Se connecter",
"Sign in with WebAuthn": "Connectez-vous avec WebAuthn",
"Sign in with {type}": "Connectez-vous avec {type}",
"Signing in...": "Connexion en cours...",
"Successfully logged in with WebAuthn credentials": "Connecté avec succès avec les identifiants WebAuthn",
"The input is not valid Email or phone number!": "L'entrée n'est pas un email ou un numéro de téléphone valide !",
"To access": "Pour accéder",
"Verification code": "Code de vérification",
"WebAuthn": "WebAuthn",
"sign up now": "Inscrivez-vous maintenant",
"username, Email or phone": "Nom d'utilisateur, e-mail ou téléphone"
},
"model": {
"Edit Model": "Modifier le modèle",
"Model text": "Texte modèle",
"Model text - Tooltip": "Modèle de contrôle d'accès Casbin, comprenant des modèles intégrés tels que ACL, RBAC, ABAC, RESTful, etc. Vous pouvez également créer des modèles personnalisés. Pour plus d'informations, veuillez visiter le site web de Casbin",
"New Model": "Nouveau modèle"
},
"organization": {
"Account items": "Articles de compte",
"Account items - Tooltip": "Éléments de la page des paramètres personnels",
"Default avatar": "Avatar par défaut",
"Edit Organization": "Modifier l'organisation",
"Favicon": "Favicon",
"Follow global theme": "Suivre le thème global",
"Init score": "Score initial",
"Init score - Tooltip": "Points de score initiaux décernés aux utilisateurs lors de leur inscription",
"Is profile public": "Est-ce que le profil est public ?",
"Is profile public - Tooltip": "Après sa fermeture, seuls les administrateurs mondiaux ou les utilisateurs de la même organisation peuvent accéder à la page de profil de l'utilisateur",
"Modify rule": "Modifier la règle",
"New Organization": "Nouvelle organisation",
"Soft deletion": "Suppression douce",
"Soft deletion - Tooltip": "Lorsqu'elle est activée, la suppression d'utilisateurs ne les retirera pas complètement de la base de données. Au lieu de cela, ils seront marqués comme supprimés",
"Tags": "Étiquettes",
"Tags - Tooltip": "Collection d'étiquettes disponibles pour les utilisateurs à choisir",
"View rule": "Vue de la règle",
"Visible": "Visible",
"Website URL": "URL du site web",
"Website URL - Tooltip": "L'URL de la page d'accueil de l'organisation. Ce champ n'est pas utilisé dans Casdoor"
},
"payment": {
"Confirm your invoice information": "Confirmez les informations de votre facture",
"Currency": "Devise",
"Currency - Tooltip": "Comme USD, CNY, etc.",
"Download Invoice": "Télécharger la facture",
"Edit Payment": "Modifier le paiement",
"Individual": "Individu",
"Invoice URL": "URL de facture",
"Invoice URL - Tooltip": "URL pour télécharger la facture",
"Invoice actions": "Actions de facturation",
"Invoice actions - Tooltip": "Les opérations comprennent l'émission de factures et le téléchargement des factures",
"Invoice remark": "Remarque de facture",
"Invoice remark - Tooltip": "La remarque ne doit pas dépasser 50 caractères",
"Invoice tax ID": "Identifiant fiscal de la facture",
"Invoice tax ID - Tooltip": "Lorsque le type de facture est pour une organisation, le numéro d'identification fiscale de l'organisation doit être saisi ; lorsque le type de facture est pour un individu, il n'est pas nécessaire de remplir cette information",
"Invoice title": "Titre de la facture",
"Invoice title - Tooltip": "Lorsque le type de facture concerne une organisation, le titre de la facture peut être saisi en tant que nom de l'organisation ; lorsque le type de facture concerne un individu, le système remplira automatiquement le nom du payeur",
"Invoice type": "Type de facture",
"Invoice type - Tooltip": "Le type de facture peut être pour une personne physique ou une organisation",
"Issue Invoice": "Émettre une facture",
"Message": "Message",
"Message - Tooltip": "Message de résultat de traitement de paiement",
"New Payment": "Nouveau paiement",
"Organization": "Organisation",
"Person Email": "E-mail de la personne",
"Person Email - Tooltip": "E-mail du payeur",
"Person ID card": "Carte d'identité de personne",
"Person ID card - Tooltip": "Numéro de carte d'identité du payeur",
"Person name": "Nom de la personne",
"Person name - Tooltip": "Vrai nom du payeur",
"Person phone": "Téléphone personnel",
"Person phone - Tooltip": "Le numéro de téléphone du payeur",
"Please carefully check your invoice information. Once the invoice is issued, it cannot be withdrawn or modified.": "Veuillez vérifier attentivement les informations de votre facture. Une fois émise, la facture ne peut pas être retirée ou modifiée.",
"Please click the below button to return to the original website": "Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous pour retourner au site Web d'origine",
"Please pay the order first!": "Veuillez d'abord payer la commande !",
"Price": "Prix",
"Price - Tooltip": "Prix du produit",
"Processing...": "Traitement...",
"Product": "Produit",
"Product - Tooltip": "Nom du produit",
"Result": "Résultat",
"Return to Website": "Retourner sur le site web",
"State": "État",
"State - Tooltip": "État de paiement",
"The payment has failed": "Le paiement a échoué",
"The payment is still under processing": "Le paiement est encore en cours de traitement",
"Type": "Type",
"Type - Tooltip": "Méthode de paiement utilisée lors de l'achat du produit",
"You have successfully completed the payment": "Vous avez effectué le paiement avec succès",
"please wait for a few seconds...": "Veuillez patienter quelques secondes...",
"the current state is": "l'état actuel est"
},
"permission": {
"Actions": "Actions",
"Actions - Tooltip": "Actions autorisées",
"Admin": "Administrateur",
"Allow": "Permettre",
"Approve time": "Approuver le temps",
"Approve time - Tooltip": "Le temps d'approbation pour cette autorisation",
"Approved": "Approuvé",
"Approver": "Approuver",
"Approver - Tooltip": "La personne qui a approuvé la permission",
"Deny": "Refuser",
"Edit Permission": "Permission d'édition",
"Effect": "Effet",
"Effect - Tooltip": "Permettre ou rejeter",
"New Permission": "Nouvelle permission",
"Pending": "En attente",
"Read": "Lire",
"Resource type": "Type de ressource",
"Resource type - Tooltip": "Type de ressource",
"Resources": "Ressources",
"Resources - Tooltip": "Ressources autorisées",
"State": "État",
"State - Tooltip": "Le statut actuel de la permission",
"Submitter": "Soumetteur",
"Submitter - Tooltip": "La personne demandant cette autorisation",
"TreeNode": "Nœud arborescent",
"Write": "Écrire"
},
"product": {
"Alipay": "Alipay",
"Buy": "Acheter",
"Buy Product": "Acheter un produit",
"CNY": "CNY",
"Description": "Description",
"Description - Tooltip": "Description du produit",
"Detail": "Détail",
"Detail - Tooltip": "Détail du produit",
"Edit Product": "Modifier le produit",
"I have completed the payment": "J'ai effectué le paiement",
"Image": "Image",
"Image - Tooltip": "Image du produit",
"New Product": "Nouveau produit",
"Pay": "Payer",
"PayPal": "PayPal",
"Payment providers": "Fournisseurs de paiement",
"Payment providers - Tooltip": "Fournisseurs de services de paiement",
"Placing order...": "Passer une commande...",
"Please provide your username in the remark": "Veuillez indiquer votre nom d'utilisateur dans la remarque",
"Please scan the QR code to pay": "Veuillez scanner le code QR pour effectuer le paiement",
"Price": "Prix",
"Price - Tooltip": "Prix du produit",
"Quantity": "Quantité",
"Quantity - Tooltip": "Quantité de produit",
"Return URL": "URL de retour",
"Return URL - Tooltip": "URL de retour après l'achat réussi",
"SKU": "SKU",
"Sold": "Vendu",
"Sold - Tooltip": "Quantité vendue",
"Tag": "Étiquette",
"Tag - Tooltip": "Étiquette de produit",
"Test buy page..": "Page d'achat de test.",
"There is no payment channel for this product.": "Il n'y a aucun canal de paiement pour ce produit.",
"This product is currently not in sale.": "Ce produit n'est actuellement pas en vente.",
"USD": "USD",
"WeChat Pay": "WeChat Pay"
},
"provider": {
"Access key": "Clé d'accès",
"Access key - Tooltip": "Clé d'accès",
"Agent ID": "Identifiant d'agent",
"Agent ID - Tooltip": "Identifiant d'agent",
"App ID": "Identifiant d'application",
"App ID - Tooltip": "Identifiant d'application",
"App key": "Clé d'application",
"App key - Tooltip": "Clé d'application",
"App secret": "Secret d'application",
"AppSecret - Tooltip": "Secret de l'application",
"Auth URL": "URL d'authentification",
"Auth URL - Tooltip": "URL d'authentification",
"Bucket": "seau",
"Bucket - Tooltip": "Nom du seau",
"Can not parse metadata": "Impossible d'analyser les métadonnées",
"Can signin": "Pouvez-vous vous connecter?",
"Can signup": "Peut s'inscrire",
"Can unlink": "Peut annuler le lien",
"Category": "Catégorie",
"Category - Tooltip": "Sélectionnez une catégorie",
"Channel No.": "chaîne n°",
"Channel No. - Tooltip": "Canal N°",
"Client ID": "Identifiant client",
"Client ID - Tooltip": "Identifiant du client",
"Client ID 2": "Identifiant client 2",
"Client ID 2 - Tooltip": "Le deuxième identifiant de client",
"Client secret": "Secret client",
"Client secret - Tooltip": "Secret client",
"Client secret 2": "Secret client 2",
"Client secret 2 - Tooltip": "La deuxième clé secrète du client",
"Copy": "Copie",
"Disable SSL": "Désactiver SSL",
"Disable SSL - Tooltip": "Doit-on désactiver le protocole SSL lors de la communication avec le serveur STMP ?",
"Domain": "Domaine",
"Domain - Tooltip": "Domaine personnalisé pour le stockage d'objets",
"Edit Provider": "Fournisseur de modification",
"Email content": "Contenu de l'e-mail",
"Email content - Tooltip": "Contenu de l'e-mail",
"Email sent successfully": "Email envoyé avec succès",
"Email title": "Titre de l'email",
"Email title - Tooltip": "Titre de l'email",
"Enable QR code": "Activer le code QR",
"Enable QR code - Tooltip": "Doit-on autoriser la numérisation de QR code pour se connecter ?",
"Endpoint": "Point final",
"Endpoint (Intranet)": "Point final (intranet)",
"Host": "Hôte",
"Host - Tooltip": "Nom d'hôte",
"IdP": "IdP",
"IdP certificate": "Certificat IdP",
"Issuer URL": "URL de l'émetteur",
"Issuer URL - Tooltip": "URL de l'émetteur",
"Link copied to clipboard successfully": "Lien copié avec succès dans le presse-papiers",
"Metadata": "Métadonnées",
"Metadata - Tooltip": "Métadonnées SAML",
"Method": "Méthode",
"Method - Tooltip": "Méthode de connexion, code QR ou connexion silencieuse",
"Name": "Nom",
"New Provider": "Nouveau fournisseur",
"Parse": "Parser",
"Parse metadata successfully": "Parcourir les métadonnées avec succès",
"Path prefix": "Préfixe de chemin",
"Path prefix - Tooltip": "Préfixe de chemin de seau pour le stockage d'objet",
"Please use WeChat and scan the QR code to sign in": "Veuillez utiliser WeChat et scanner le code QR pour vous connecter",
"Port": "Port",
"Port - Tooltip": "Assurez-vous que le port est ouvert",
"Prompted": "Incité",
"Provider URL": "URL du fournisseur",
"Provider URL - Tooltip": "URL pour configurer le fournisseur de services, ce champ est uniquement utilisé à titre de référence et n'est pas utilisé dans Casdoor",
"Region ID": "Identifiant de région",
"Region ID - Tooltip": "Identifiant de région pour le fournisseur de services",
"Region endpoint for Internet": "Point de terminaison de région pour Internet",
"Region endpoint for Intranet": "Point d'extrémité de la région pour un intranet",
"Required": "Requis",
"SAML 2.0 Endpoint (HTTP)": "Endpoint SAML 2.0 (HTTP)",
"SMS Test": "Test SMS",
"SMS Test - Tooltip": "Numéro de téléphone pour l'envoi de SMS de test",
"SMS account": "compte SMS",
"SMS account - Tooltip": "Compte SMS",
"SMS sent successfully": "SMS envoyé avec succès",
"SP ACS URL": "SP ACS URL",
"SP ACS URL - Tooltip": "URL de l'ACS du fournisseur de service",
"SP Entity ID": "Identifiant d'entité SP",
"Scene": "Scène",
"Scene - Tooltip": "Scène",
"Scope": "Portée",
"Scope - Tooltip": "Portée",
"Secret access key": "Clé d'accès secrète",
"Secret access key - Tooltip": "Clé d'accès secrète",
"Secret key": "Clé secrète",
"Secret key - Tooltip": "Utilisé par le serveur pour appeler l'API du fournisseur de code de vérification pour vérifier",
"Send Testing Email": "Envoyer un e-mail de test",
"Send Testing SMS": "Envoyer des messages SMS de tests",
"Sign Name": "Nom de signature",
"Sign Name - Tooltip": "Nom de la signature à utiliser",
"Sign request": "Demande de signature",
"Sign request - Tooltip": "Que la demande nécessite une signature",
"Signin HTML": "Connexion HTML",
"Signin HTML - Edit": "Connectez-vous HTML - Modifier",
"Signin HTML - Tooltip": "HTML personnalisé pour remplacer le style de la page de connexion par défaut",
"Signup HTML": "Inscription HTML",
"Signup HTML - Edit": "Inscription HTML - éditer",
"Signup HTML - Tooltip": "HTML personnalisé pour remplacer le style par défaut de la page d'inscription",
"Site key": "Clé de site",
"Site key - Tooltip": "Clé de site",
"Sub type": "Sous-type",
"Sub type - Tooltip": "Sous-type",
"Template code": "Code modèle",
"Template code - Tooltip": "Code de modèle",
"Terms of Use": "Conditions d'utilisation",
"Terms of Use - Tooltip": "Conditions d'utilisation que les utilisateurs doivent lire et accepter lors de l'inscription",
"Test Email": "Courriel de test",
"Test Email - Tooltip": "Adresse e-mail pour recevoir des courriels de test",
"Test SMTP Connection": "Test de connexion SMTP",
"Token URL": "URL de jeton",
"Token URL - Tooltip": "URL de jeton",
"Type": "Type",
"Type - Tooltip": "Sélectionnez un type",
"UserInfo URL": "URL d'informations utilisateur",
"UserInfo URL - Tooltip": "URL d'informations sur l'utilisateur",
"Visible": "Visible",
"admin (Shared)": "admin (Partagé)"
},
"record": {
"Is triggered": "Est déclenché"
},
"resource": {
"Application": "Application",
"Copy Link": "Copier le lien",
"File name": "Nom de fichier",
"File size": "Taille de fichier",
"Format": "Format",
"Link copied to clipboard successfully": "Lien copié avec succès dans le presse-papiers",
"Parent": "Parent",
"Tag": "Tag",
"Type": "Type",
"Upload a file...": "Télécharger un fichier...",
"User": "Utilisateur"
},
"role": {
"Edit Role": "Modifier le rôle",
"New Role": "Nouveau rôle",
"Sub domains": "Sous-domaines",
"Sub domains - Tooltip": "Domaines inclus dans le rôle actuel",
"Sub roles": "Sous-rôles",
"Sub roles - Tooltip": "Les rôles inclus dans le rôle actuel",
"Sub users": "Utilisateurs secondaires",
"Sub users - Tooltip": "Utilisateurs inclus dans le rôle actuel"
},
"signup": {
"Accept": "Accepter",
"Agreement": "Accord",
"Confirm": "Confirmer",
"Decline": "Déclin",
"Have account?": "Avez-vous un compte ?",
"Please accept the agreement!": "Veuillez accepter l'accord !",
"Please click the below button to sign in": "Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous pour vous connecter",
"Please confirm your password!": "Veuillez confirmer votre mot de passe !",
"Please input the correct ID card number!": "Veuillez entrer le numéro de carte d'identité correct !",
"Please input your Email!": "Veuillez saisir votre adresse électronique !",
"Please input your ID card number!": "Veuillez entrer le numéro de votre carte d'identité !",
"Please input your address!": "Veuillez entrer votre adresse !",
"Please input your affiliation!": "Veuillez indiquer votre affiliation !",
"Please input your display name!": "S'il vous plaît entrer votre nom d'affichage !",
"Please input your first name!": "Veuillez entrer votre prénom !",
"Please input your last name!": "Veuillez entrer votre nom de famille !",
"Please input your phone number!": "Veuillez saisir votre numéro de téléphone !",
"Please input your real name!": "Veuillez entrer votre vrai nom!",
"Please select your country code!": "Sélectionnez votre code de pays, s'il vous plaît !",
"Please select your country/region!": "Veuillez sélectionner votre pays/région !",
"Terms of Use": "Conditions d'utilisation",
"The input is not invoice Tax ID!": "L'entrée n'est pas l'identifiant fiscal de la facture !",
"The input is not invoice title!": "L'entrée n'est pas un titre de facture",
"The input is not valid Email!": "L'entrée n'est pas un e-mail valide !",
"The input is not valid Phone!": "L'entrée n'est pas un numéro de téléphone valide !",
"Username": "Nom d'utilisateur",
"Your account has been created!": "Votre compte a été créé !",
"Your confirmed password is inconsistent with the password!": "Votre mot de passe confirmé est incompatible avec le mot de passe !",
"sign in now": "Connectez-vous maintenant"
},
"syncer": {
"Affiliation table": "Table d'affiliation",
"Affiliation table - Tooltip": "Nom de la table de la base de données de l'unité de travail",
"Avatar base URL": "URL de base de l'avatar",
"Avatar base URL - Tooltip": "Préfixe d'URL pour les images d'avatar",
"Casdoor column": "Column Casdoor",
"Column name": "Nom de la colonne",
"Column type": "Type de colonne",
"Database": "Base de données",
"Database - Tooltip": "Le nom original de la base de données",
"Database type": "Type de base de données",
"Database type - Tooltip": "Type de base de données prenant en charge toutes les bases de données prises en charge par XORM, telles que MySQL, PostgreSQL, SQL Server, Oracle, SQLite, etc.",
"Edit Syncer": "Éditer Syncer",
"Error text": "Texte d'erreur",
"Error text - Tooltip": "Texte d'erreur",
"Is hashed": "Est-haché",
"New Syncer": "Nouveau synchroniseur",
"Sync interval": "Intervalle de synchronisation",
"Sync interval - Tooltip": "Unité en secondes",
"Table": "Table",
"Table - Tooltip": "Nom de la table de base de données",
"Table columns": "Colonnes de table",
"Table columns - Tooltip": "Colonnes dans la table impliquées dans la synchronisation des données. Les colonnes qui ne sont pas impliquées dans la synchronisation n'ont pas besoin d'être ajoutées",
"Table primary key": "Clé primaire de table",
"Table primary key - Tooltip": "Clé primaire de la table, telle que l'id"
},
"system": {
"About Casdoor": "À propos de Casdoor",
"An Identity and Access Management (IAM) / Single-Sign-On (SSO) platform with web UI supporting OAuth 2.0, OIDC, SAML and CAS": "Une plateforme de gestion d'identité et d'accès (IAM) / d'authentification unique (SSO) avec une interface utilisateur web prenant en charge OAuth 2.0, OIDC, SAML et CAS",
"CPU Usage": "Utilisation du processeur",
"Community": "Communauté",
"Failed to get CPU usage": "Echec de récupération de l'utilisation du processeur (CPU)",
"Failed to get memory usage": "Échec de l'obtention de l'utilisation de la mémoire",
"Memory Usage": "Utilisation de la mémoire",
"Official website": "Site web officiel",
"Unknown version": "Version inconnue",
"Version": " Version"
},
"theme": {
"Blossom": "Fleurir",
"Border radius": "Rayon de bordure",
"Compact": "Compact",
"Customize theme": "Personnaliser le thème",
"Dark": "Sombre",
"Default": "Défaut",
"Document": "Document",
"Is compact": "Est compact",
"Primary color": "Couleur primaire",
"Theme": "Thème",
"Theme - Tooltip": "Thème de style de l'application"
},
"token": {
"Access token": "Token d'accès",
"Authorization code": "Code d'autorisation",
"Edit Token": "Modifier le jeton",
"Expires in": "Expire dans",
"New Token": "Nouveau jeton",
"Scope": "Portée",
"Token type": "Type de jeton"
},
"user": {
"3rd-party logins": "Connexions tierces",
"3rd-party logins - Tooltip": "Connexions sociales liées par l'utilisateur",
"Address": "Adresse",
"Address - Tooltip": "Adresse résidentielle",
"Affiliation": "Affiliation",
"Affiliation - Tooltip": "Employeur, tel que le nom de l'entreprise ou de l'organisation",
"Bio": "Bio",
"Bio - Tooltip": "Présentation de l'utilisateur",
"Captcha Verify Failed": "La vérification Captcha a échoué",
"Captcha Verify Success": "Succès de vérification de Captcha",
"Country code": "Code pays",
"Country/Region": "Pays/Région",
"Country/Region - Tooltip": "Pays ou région",
"Edit User": "Modifier l'utilisateur",
"Email cannot be empty": "L'e-mail ne peut pas être vide",
"Email/phone reset successfully": "Réinitialisation de l'email/du téléphone réussie",
"Empty input!": "Entrée vide !",
"Homepage": "Page d'accueil de l'utilisateur",
"Homepage - Tooltip": "Adresse URL de la page d'accueil de l'utilisateur",
"ID card": "carte d'identité",
"Input your email": "Entrez votre adresse e-mail",
"Input your phone number": "Saisissez votre numéro de téléphone",
"Is admin": "Est l'administrateur",
"Is admin - Tooltip": "Est-ce que l'administrateur de l'organisation à laquelle l'utilisateur appartient ?",
"Is deleted": "a été supprimé",
"Is deleted - Tooltip": "Les utilisateurs supprimés de manière douce conservent uniquement les enregistrements de base de données et ne peuvent pas effectuer d'opérations",
"Is forbidden": "Est interdit",
"Is forbidden - Tooltip": "Les utilisateurs interdits ne peuvent plus se connecter",
"Is global admin": "Est l'administrateur global",
"Is global admin - Tooltip": "Est un administrateur de Casdoor",
"Keys": "Clés",
"Link": "Lien",
"Location": "Location",
"Location - Tooltip": "Ville de résidence",
"Managed accounts": "Comptes gérés",
"Modify password...": "Modifier le mot de passe...",
"New Email": "Nouveau courrier électronique",
"New Password": "Nouveau mot de passe",
"New User": "Nouvel utilisateur",
"New phone": "Nouveau téléphone",
"Old Password": "Ancien mot de passe",
"Password": "Mot de passe",
"Password set successfully": "Mot de passe créé avec succès",
"Phone cannot be empty": "Téléphone ne peut pas être vide",
"Please select avatar from resources": "Veuillez sélectionner un avatar à partir des ressources",
"Properties": "Propriétés",
"Properties - Tooltip": "Propriétés de l'utilisateur",
"Re-enter New": "Entrer de nouveau dans le nouveau",
"Reset Email...": "Réinitialisation de l'e-mail...",
"Reset Phone...": "Réinitialiser le téléphone...",
"Select a photo...": "Sélectionnez une photo...",
"Set Password": "Définir un mot de passe",
"Set new profile picture": "Changer la photo de profil",
"Set password...": "Définir le mot de passe...",
"Tag": "Étiquette",
"Tag - Tooltip": "Tag de l'utilisateur",
"Title": "Titre",
"Title - Tooltip": "Position dans l'affiliation",
"Two passwords you typed do not match.": "Deux mots de passe que vous avez tapés ne correspondent pas.",
"Unlink": "Détacher",
"Upload (.xlsx)": "Télécharger (.xlsx)",
"Upload a photo": "Télécharger une photo",
"Values": "Valeurs",
"Verification code sent": "Code de vérification envoyé",
"WebAuthn credentials": "les identifiants WebAuthn",
"input password": "Entrer le mot de passe"
},
"webhook": {
"Content type": "Type de contenu",
"Content type - Tooltip": "Type de contenu",
"Edit Webhook": "Modifier le Webhook",
"Events": "Événements",
"Events - Tooltip": "Événements",
"Headers": "En-têtes",
"Headers - Tooltip": "En-têtes HTTP (paires clé-valeur)",
"Is user extended": "Est-ce que l'utilisateur est étendu ?",
"Is user extended - Tooltip": "Faut-il inclure les champs étendus de l'utilisateur dans le JSON ?",
"Method": "Méthode",
"Method - Tooltip": "Méthode HTTP",
"Name": "Nom",
"New Webhook": "Nouveau webhook",
"URL": "URL",
"URL - Tooltip": "Lien URL",
"Value": "Valeur"
}
}