mirror of
https://github.com/casdoor/casdoor.git
synced 2025-09-03 01:10:28 +08:00
1335 lines
68 KiB
JSON
1335 lines
68 KiB
JSON
{
|
|
"account": {
|
|
"Logout": "Wyloguj się",
|
|
"My Account": "Moje konto",
|
|
"Sign Up": "Rejestracja"
|
|
},
|
|
"adapter": {
|
|
"Duplicated policy rules": "Zduplikowane reguły polityki",
|
|
"Edit Adapter": "Edytuj adapter",
|
|
"Failed to sync policies": "Nie udało się zsynchronizować polityk",
|
|
"New Adapter": "Nowy adapter",
|
|
"Policies": "Polityki",
|
|
"Policies - Tooltip": "Reguły polityki Casbin",
|
|
"Rule type": "Typ reguły",
|
|
"Sync policies successfully": "Pomyślnie zsynchronizowano polityki",
|
|
"Use same DB": "Użyj tej samej bazy danych",
|
|
"Use same DB - Tooltip": "Użyj tej samej bazy danych - Tooltip"
|
|
},
|
|
"application": {
|
|
"Add Face ID": "Dodaj Face ID",
|
|
"Add Face ID with Image": "Dodaj Face ID za pomocą obrazu",
|
|
"Always": "Zawsze",
|
|
"Auto signin": "Automatyczne logowanie",
|
|
"Auto signin - Tooltip": "Gdy w Casdoor istnieje zalogowana sesja, jest ona automatycznie wykorzystywana do logowania po stronie aplikacji",
|
|
"Background URL": "URL tła",
|
|
"Background URL - Tooltip": "URL obrazu tła używanego na stronie logowania",
|
|
"Background URL Mobile": "URL tła (wersja mobilna)",
|
|
"Background URL Mobile - Tooltip": "URL tła (wersja mobilna) - Tooltip",
|
|
"Big icon": "Duża ikona",
|
|
"Binding providers": "Dostawcy powiązani",
|
|
"CSS style": "Styl CSS",
|
|
"Center": "Środek",
|
|
"Copy SAML metadata URL": "Kopiuj URL metadanych SAML",
|
|
"Copy prompt page URL": "Kopiuj URL strony monitu",
|
|
"Copy signin page URL": "Kopiuj URL strony logowania",
|
|
"Copy signup page URL": "Kopiuj URL strony rejestracji",
|
|
"Custom CSS": "Niestandardowy CSS",
|
|
"Custom CSS - Edit": "Edycja niestandardowego CSS",
|
|
"Custom CSS - Tooltip": "Stylowanie CSS formularzy rejestracji, logowania i odzyskiwania hasła (np. dodawanie ramek i cieni)",
|
|
"Custom CSS Mobile": "Niestandardowy CSS (wersja mobilna)",
|
|
"Custom CSS Mobile - Edit": "Edycja niestandardowego CSS (wersja mobilna)",
|
|
"Custom CSS Mobile - Tooltip": "Niestandardowy CSS (wersja mobilna) - Tooltip",
|
|
"Disable signin": "Disable signin",
|
|
"Disable signin - Tooltip": "Disable signin - Tooltip",
|
|
"Dynamic": "Dynamiczny",
|
|
"Edit Application": "Edytuj aplikację",
|
|
"Enable Email linking": "Włącz łączenie e-maili",
|
|
"Enable Email linking - Tooltip": "Podczas logowania za pomocą dostawców zewnętrznych, jeśli w organizacji istnieje użytkownik z tym samym adresem e-mail, metoda logowania zewnętrznego zostanie automatycznie powiązana z tym użytkownikiem",
|
|
"Enable SAML C14N10": "Włącz SAML C14N10",
|
|
"Enable SAML C14N10 - Tooltip": "Włącz SAML C14N10 - Tooltip",
|
|
"Enable SAML POST binding": "Włącz wiązanie POST SAML",
|
|
"Enable SAML POST binding - Tooltip": "Wiązanie HTTP POST używa pól formularza HTML do wysyłania wiadomości SAML, włącz, gdy Twój SP go używa",
|
|
"Enable SAML compression": "Włącz kompresję SAML",
|
|
"Enable SAML compression - Tooltip": "Czy kompresować wiadomości odpowiedzi SAML, gdy Casdoor jest używane jako dostawca SAML",
|
|
"Enable side panel": "Włącz panel boczny",
|
|
"Enable signin session - Tooltip": "Czy Casdoor utrzymuje sesję po zalogowaniu do Casdoor z poziomu aplikacji",
|
|
"Enable signup": "Włącz rejestrację",
|
|
"Enable signup - Tooltip": "Czy zezwolić użytkownikom na rejestrację nowych kont",
|
|
"Failed signin frozen time": "Czas blokady po nieudanym logowaniu",
|
|
"Failed signin frozen time - Tooltip": "Czas blokady po nieudanym logowaniu - Tooltip",
|
|
"Failed signin limit": "Limit nieudanych logowań",
|
|
"Failed signin limit - Tooltip": "Limit nieudanych logowań - Tooltip",
|
|
"Failed to sign in": "Nie udało się zalogować",
|
|
"File uploaded successfully": "Plik został pomyślnie przesłany",
|
|
"First, last": "Imię, nazwisko",
|
|
"Follow organization theme": "Zastosuj motyw organizacji",
|
|
"Footer HTML": "HTML stopki",
|
|
"Footer HTML - Edit": "Edycja HTML stopki",
|
|
"Footer HTML - Tooltip": "Dostosuj stopkę swojej aplikacji",
|
|
"Forced redirect origin": "Wymuszone przekierowanie źródła",
|
|
"Form position": "Pozycja formularza",
|
|
"Form position - Tooltip": "Lokalizacja formularzy rejestracji, logowania i odzyskiwania hasła",
|
|
"Generate Face ID": "Wygeneruj Face ID",
|
|
"Grant types": "Typy przyznania",
|
|
"Grant types - Tooltip": "Wybierz, które typy przyznania są dozwolone w protokole OAuth",
|
|
"Header HTML": "HTML nagłówka",
|
|
"Header HTML - Edit": "Edycja HTML nagłówka",
|
|
"Header HTML - Tooltip": "Dostosuj tag head strony wejściowej aplikacji",
|
|
"Incremental": "Przyrostowy",
|
|
"Inline": "Wbudowany",
|
|
"Input": "Wejście",
|
|
"Internet-Only": "Tylko internet",
|
|
"Invalid characters in application name": "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji",
|
|
"Invitation code": "Kod zaproszenia",
|
|
"Left": "Lewo",
|
|
"Logged in successfully": "Pomyślnie zalogowano",
|
|
"Logged out successfully": "Pomyślnie wylogowano",
|
|
"MFA remember time": "Czas zapamiętywania MFA",
|
|
"MFA remember time - Tooltip": "Czas zapamiętywania MFA - Tooltip",
|
|
"Multiple Choices": "Wiele wyborów",
|
|
"New Application": "Nowa aplikacja",
|
|
"No verification": "Brak weryfikacji",
|
|
"Normal": "Normalny",
|
|
"Only signup": "Tylko rejestracja",
|
|
"Order": "Order",
|
|
"Order - Tooltip": "Order - Tooltip",
|
|
"Org choice mode": "Tryb wyboru organizacji",
|
|
"Org choice mode - Tooltip": "Tryb wyboru organizacji - Tooltip",
|
|
"Please enable \\\"Signin session\\\" first before enabling \\\"Auto signin\\\"": "Najpierw włącz \\\"sesję logowania\\\", zanim włączysz \\\"automatyczne logowanie\\\"",
|
|
"Please input your application!": "Proszę wprowadzić swoją aplikację!",
|
|
"Please input your organization!": "Proszę wprowadzić swoją organizację!",
|
|
"Please select a HTML file": "Proszę wybrać plik HTML",
|
|
"Pop up": "Wyskakujące okno",
|
|
"Random": "Losowy",
|
|
"Real name": "Prawdziwe imię",
|
|
"Redirect URL": "URL przekierowania",
|
|
"Redirect URL (Assertion Consumer Service POST Binding URL) - Tooltip": "URL przekierowania (URL wiązania POST usługi konsumenta asercji)",
|
|
"Redirect URLs": "URL-e przekierowań",
|
|
"Redirect URLs - Tooltip": "Lista dozwolonych URL-i przekierowań, obsługująca dopasowanie wyrażeń regularnych; URL-e spoza listy nie zostaną przekierowane",
|
|
"Refresh token expire": "Czas wygaśnięcia odświeżania tokena",
|
|
"Refresh token expire - Tooltip": "Czas wygaśnięcia tokena odświeżania",
|
|
"Reset to Empty": "Resetuj do pustego",
|
|
"Right": "Prawo",
|
|
"Rule": "Reguła",
|
|
"SAML metadata": "Metadane SAML",
|
|
"SAML metadata - Tooltip": "Metadane protokołu SAML",
|
|
"SAML reply URL": "URL odpowiedzi SAML",
|
|
"Select": "Wybierz",
|
|
"Side panel HTML": "HTML panelu bocznego",
|
|
"Side panel HTML - Edit": "Edycja HTML panelu bocznego",
|
|
"Side panel HTML - Tooltip": "Dostosuj kod HTML dla panelu bocznego strony logowania",
|
|
"Sign Up Error": "Błąd rejestracji",
|
|
"Signin": "Zaloguj się",
|
|
"Signin (Default True)": "Logowanie (domyślnie prawda)",
|
|
"Signin items": "Elementy logowania",
|
|
"Signin items - Tooltip": "Elementy logowania - Tooltip",
|
|
"Signin methods": "Metody logowania",
|
|
"Signin methods - Tooltip": "Metody logowania - Tooltip",
|
|
"Signin session": "Sesja logowania",
|
|
"Signup items": "Elementy rejestracji",
|
|
"Signup items - Tooltip": "Elementy, które użytkownicy muszą wypełnić podczas rejestracji nowych kont",
|
|
"Single Choice": "Jednokrotny wybór",
|
|
"Small icon": "Mała ikona",
|
|
"Tags - Tooltip": "Tylko użytkownicy z tagiem wymienionym w tagach aplikacji mogą się zalogować",
|
|
"The application does not allow to sign up new account": "Aplikacja nie zezwala na rejestrację nowego konta",
|
|
"Token expire": "Czas wygaśnięcia tokena",
|
|
"Token expire - Tooltip": "Czas wygaśnięcia tokena dostępu",
|
|
"Token fields": "Pola tokena",
|
|
"Token fields - Tooltip": "Pola tokena - Tooltip",
|
|
"Token format": "Format tokena",
|
|
"Token format - Tooltip": "Format tokena dostępu",
|
|
"Token signing method": "Metoda podpisywania tokena",
|
|
"Token signing method - Tooltip": "Metoda podpisywania tokena JWT, musi być tym samym algorytmem co certyfikat",
|
|
"Use Email as NameID": "Użyj e-maila jako NameID",
|
|
"Use Email as NameID - Tooltip": "Użyj e-maila jako NameID - Tooltip",
|
|
"You are unexpected to see this prompt page": "Nieoczekiwanie widzisz tę stronę monitu"
|
|
},
|
|
"cert": {
|
|
"Bit size": "Rozmiar bitów",
|
|
"Bit size - Tooltip": "Długość klucza tajnego",
|
|
"Certificate": "Certyfikat",
|
|
"Certificate - Tooltip": "Certyfikat klucza publicznego, używany do odszyfrowania podpisu JWT tokena dostępu. Ten certyfikat zwykle musi być wdrożony po stronie SDK Casdoor (czyli aplikacji) w celu analizy JWT",
|
|
"Copy certificate": "Kopiuj certyfikat",
|
|
"Copy private key": "Kopiuj klucz prywatny",
|
|
"Crypto algorithm": "Algorytm kryptograficzny",
|
|
"Crypto algorithm - Tooltip": "Algorytm szyfrowania używany przez certyfikat",
|
|
"Download certificate": "Pobierz certyfikat",
|
|
"Download private key": "Pobierz klucz prywatny",
|
|
"Edit Cert": "Edytuj certyfikat",
|
|
"Expire in years": "Wygasa za lata",
|
|
"Expire in years - Tooltip": "Okres ważności certyfikatu, w latach",
|
|
"New Cert": "Nowy certyfikat",
|
|
"Private key": "Klucz prywatny",
|
|
"Private key - Tooltip": "Klucz prywatny odpowiadający certyfikatowi klucza publicznego",
|
|
"Scope - Tooltip": "Scenariusze użycia certyfikatu",
|
|
"Type - Tooltip": "Typ certyfikatu"
|
|
},
|
|
"code": {
|
|
"Code you received": "Kod, który otrzymałeś",
|
|
"Email code": "Kod e-mail",
|
|
"Empty code": "Pusty kod",
|
|
"Enter your code": "Wprowadź swój kod",
|
|
"Phone code": "Kod SMS",
|
|
"Please input your phone verification code!": "Proszę wprowadzić kod weryfikacyjny SMS!",
|
|
"Please input your verification code!": "Proszę wprowadzić swój kod weryfikacyjny!",
|
|
"Send Code": "Wyślij kod",
|
|
"Sending": "Wysyłanie",
|
|
"Submit and complete": "Zatwierdź i zakończ"
|
|
},
|
|
"currency": {
|
|
"AUD": "Dolar australijski",
|
|
"BRL": "Real brazylijski",
|
|
"CAD": "Dolar kanadyjski",
|
|
"CHF": "Frank szwajcarski",
|
|
"CNY": "Juan chiński",
|
|
"CZK": "Korona czeska",
|
|
"DKK": "Korona duńska",
|
|
"EUR": "Euro",
|
|
"GBP": "Funt brytyjski",
|
|
"HKD": "Dolar Hongkongu",
|
|
"HUF": "Forint węgierski",
|
|
"INR": "Rupia indyjska",
|
|
"JPY": "Jen japoński",
|
|
"KRW": "Won południowokoreański",
|
|
"MXN": "Peso meksykańskie",
|
|
"MYR": "Ringgit malajski",
|
|
"NOK": "Korona norweska",
|
|
"PLN": "Złoty polski",
|
|
"RUB": "Rubel rosyjski",
|
|
"SEK": "Korona szwedzka",
|
|
"SGD": "Dolar singapurski",
|
|
"THB": "Baht tajski",
|
|
"TRY": "Lira turecka",
|
|
"TWD": "Dolar tajwański",
|
|
"USD": "Dolar amerykański",
|
|
"ZAR": "Rand południowoafrykański"
|
|
},
|
|
"enforcer": {
|
|
"Edit Enforcer": "Edytuj egzekutora",
|
|
"New Enforcer": "Nowy egzekutor"
|
|
},
|
|
"forget": {
|
|
"Account": "Konto",
|
|
"Change Password": "Zmień hasło",
|
|
"Choose email or phone": "Wybierz e-mail lub telefon",
|
|
"Next Step": "Następny krok",
|
|
"Please input your username!": "Proszę wprowadzić swoją nazwę użytkownika!",
|
|
"Reset": "Resetuj",
|
|
"Reset password": "Resetuj hasło",
|
|
"Unknown forget type": "Nieznany typ odzyskiwania",
|
|
"Verify": "Zweryfikuj"
|
|
},
|
|
"general": {
|
|
"AI Assistant": "Asystent AI",
|
|
"API key": "Klucz API",
|
|
"API key - Tooltip": "Klucz API - Tooltip",
|
|
"Access key": "Klucz dostępu",
|
|
"Access key - Tooltip": "Klucz dostępu - Tooltip",
|
|
"Access secret": "Sekret dostępu",
|
|
"Access secret - Tooltip": "Sekret dostępu - Tooltip",
|
|
"Access token is empty": "Token dostępu jest pusty",
|
|
"Action": "Akcja",
|
|
"Adapter": "Adapter",
|
|
"Adapter - Tooltip": "Nazwa tabeli magazynu polityk",
|
|
"Adapters": "Adaptery",
|
|
"Add": "Dodaj",
|
|
"Add custom item": "Dodaj element niestandardowy",
|
|
"Admin": "Administrator",
|
|
"Affiliation URL": "URL przynależności",
|
|
"Affiliation URL - Tooltip": "URL strony głównej przynależności",
|
|
"All": "Wszystko",
|
|
"Application": "Aplikacja",
|
|
"Application - Tooltip": "Aplikacja - Tooltip",
|
|
"Applications": "Aplikacje",
|
|
"Applications that require authentication": "Aplikacje wymagające uwierzytelniania",
|
|
"Apps": "Aplikacje",
|
|
"Authorization": "Autoryzacja",
|
|
"Avatar": "Awatar",
|
|
"Avatar - Tooltip": "Publiczny obraz awatara użytkownika",
|
|
"Back": "Wstecz",
|
|
"Back Home": "Powrót do strony głównej",
|
|
"Business & Payments": "Biznes i płatności",
|
|
"Cancel": "Anuluj",
|
|
"Captcha": "Captcha",
|
|
"Cert": "Certyfikat",
|
|
"Cert - Tooltip": "Certyfikat klucza publicznego, który musi być zweryfikowany przez odpowiednią aplikację SDK po stronie klienta",
|
|
"Certs": "Certyfikaty",
|
|
"Click to Upload": "Kliknij, aby przesłać",
|
|
"Client IP": "IP klienta",
|
|
"Close": "Zamknij",
|
|
"Confirm": "Potwierdź",
|
|
"Copied to clipboard successfully": "Pomyślnie skopiowano do schowka",
|
|
"Copy": "Copy",
|
|
"Created time": "Czas utworzenia",
|
|
"Custom": "Niestandardowy",
|
|
"Dashboard": "Panel sterowania",
|
|
"Data": "Dane",
|
|
"Default": "Domyślny",
|
|
"Default application": "Domyślna aplikacja",
|
|
"Default application - Tooltip": "Domyślna aplikacja dla użytkowników zarejestrowanych bezpośrednio ze strony organizacji",
|
|
"Default avatar": "Domyślny awatar",
|
|
"Default avatar - Tooltip": "Domyślny awatar używany, gdy nowo zarejestrowani użytkownicy nie ustawią obrazu awatara",
|
|
"Default password": "Domyślne hasło",
|
|
"Default password - Tooltip": "Domyślne hasło - Tooltip",
|
|
"Delete": "Usuń",
|
|
"Description": "Opis",
|
|
"Description - Tooltip": "Szczegółowe informacje opisowe do odniesienia, sam Casdoor ich nie używa",
|
|
"Detail": "Szczegóły",
|
|
"Disable": "Wyłącz",
|
|
"Display name": "Nazwa wyświetlana",
|
|
"Display name - Tooltip": "Przyjazna, łatwa do odczytania nazwa wyświetlana publicznie w interfejsie użytkownika",
|
|
"Down": "W dół",
|
|
"Edit": "Edytuj",
|
|
"Email": "E-mail",
|
|
"Email - Tooltip": "Prawidłowy adres e-mail",
|
|
"Email only": "Tylko e-mail",
|
|
"Email or Phone": "E-mail lub telefon",
|
|
"Enable": "Włącz",
|
|
"Enable dark logo": "Włącz ciemne logo",
|
|
"Enable dark logo - Tooltip": "Włącz ciemne logo",
|
|
"Enable tour": "Włącz wycieczkę",
|
|
"Enable tour - Tooltip": "Wyświetl wycieczkę dla użytkowników",
|
|
"Enabled": "Włączone",
|
|
"Enabled successfully": "Pomyślnie włączono",
|
|
"Enforcers": "Egzekutory",
|
|
"Failed to add": "Nie udało się dodać",
|
|
"Failed to connect to server": "Nie udało się połączyć z serwerem",
|
|
"Failed to copy": "Failed to copy",
|
|
"Failed to delete": "Nie udało się usunąć",
|
|
"Failed to enable": "Nie udało się włączyć",
|
|
"Failed to get TermsOfUse URL": "Nie udało się pobrać URL regulaminu",
|
|
"Failed to remove": "Nie udało się usunąć",
|
|
"Failed to save": "Nie udało się zapisać",
|
|
"Failed to sync": "Nie udało się zsynchronizować",
|
|
"Failed to verify": "Nie udało się zweryfikować",
|
|
"False": "Fałsz",
|
|
"Favicon": "Ikona strony",
|
|
"Favicon - Tooltip": "URL ikony favicon używanej na wszystkich stronach Casdoor organizacji",
|
|
"First name": "Imię",
|
|
"First name - Tooltip": "The first name of user",
|
|
"Forced redirect origin - Tooltip": "Wymuszone przekierowanie źródła - Tooltip",
|
|
"Forget URL": "URL odzyskiwania",
|
|
"Forget URL - Tooltip": "Niestandardowy URL strony \"Odzyskaj hasło\". Jeśli nie ustawiony, zostanie użyta domyślna strona \"Odzyskaj hasło\" Casdoor. Gdy ustawiony, link \"Odzyskaj hasło\" na stronie logowania przekieruje do tego URL-a",
|
|
"Found some texts still not translated? Please help us translate at": "Znalazłeś teksty, które nadal nie są przetłumaczone? Pomóż nam przetłumaczyć na",
|
|
"Go to enable": "Przejdź, aby włączyć",
|
|
"Go to writable demo site?": "Przejdź do strony demo z możliwością zapisu?",
|
|
"Groups": "Grupy",
|
|
"Groups - Tooltip": "Grupy - Tooltip",
|
|
"Hide password": "Ukryj hasło",
|
|
"Home": "Strona główna",
|
|
"Home - Tooltip": "Strona główna aplikacji",
|
|
"ID": "ID",
|
|
"ID - Tooltip": "Unikalny losowy ciąg znaków",
|
|
"IP whitelist": "Biała lista IP",
|
|
"IP whitelist - Tooltip": "Biała lista IP - Tooltip",
|
|
"Identity": "Tożsamość",
|
|
"Invitations": "Zaproszenia",
|
|
"Is enabled": "Jest włączone",
|
|
"Is enabled - Tooltip": "Ustaw, czy może być używane",
|
|
"Is shared": "Jest udostępnione",
|
|
"Is shared - Tooltip": "Udostępnij tę aplikację innym organizacjom",
|
|
"LDAPs": "Serwery LDAP",
|
|
"LDAPs - Tooltip": "Serwery LDAP",
|
|
"Languages": "Języki",
|
|
"Languages - Tooltip": "Dostępne języki",
|
|
"Last name": "Nazwisko",
|
|
"Last name - Tooltip": "The last name of user",
|
|
"Later": "Później",
|
|
"Logging & Auditing": "Logowanie i audyt",
|
|
"Login page": "Login page",
|
|
"Logo": "Logo",
|
|
"Logo - Tooltip": "Ikony, które aplikacja prezentuje na zewnątrz",
|
|
"Logo dark": "Ciemne logo",
|
|
"Logo dark - Tooltip": "Logo używane w ciemnym motywie",
|
|
"MFA items": "Elementy MFA",
|
|
"MFA items - Tooltip": "Elementy MFA - Tooltip",
|
|
"Master password": "Hasło główne",
|
|
"Master password - Tooltip": "Może być używane do logowania się do wszystkich użytkowników w tej organizacji, ułatwiając administratorom logowanie się jako ten użytkownik w celu rozwiązywania problemów technicznych",
|
|
"Master verification code": "Kod weryfikacyjny główny",
|
|
"Master verification code - Tooltip": "Kod weryfikacyjny główny - Tooltip",
|
|
"Menu": "Menu",
|
|
"Method": "Metoda",
|
|
"Model": "Model",
|
|
"Model - Tooltip": "Model kontroli dostępu Casbin",
|
|
"Models": "Modele",
|
|
"Name": "Nazwa",
|
|
"Name - Tooltip": "Unikalny identyfikator w formacie ciągu znaków",
|
|
"Name format": "Format nazwy",
|
|
"Non-LDAP": "Nie-LDAP",
|
|
"None": "Brak",
|
|
"OAuth providers": "Dostawcy OAuth",
|
|
"OK": "OK",
|
|
"Organization": "Organizacja",
|
|
"Organization - Tooltip": "Podobne do koncepcji takich jak dzierżawcy lub puli użytkowników, każdy użytkownik i aplikacja należy do organizacji",
|
|
"Organizations": "Organizacje",
|
|
"Password": "Hasło",
|
|
"Password - Tooltip": "Upewnij się, że hasło jest prawidłowe",
|
|
"Password complexity options": "Opcje złożoności hasła",
|
|
"Password complexity options - Tooltip": "Różne kombinacje opcji złożoności hasła",
|
|
"Password obf key": "Klucz zaciemniania hasła",
|
|
"Password obf key - Tooltip": "Klucz zaciemniania hasła - Tooltip",
|
|
"Password obfuscator": "Zaciemniacz hasła",
|
|
"Password obfuscator - Tooltip": "Zaciemniacz hasła - Tooltip",
|
|
"Password salt": "Sól hasła",
|
|
"Password salt - Tooltip": "Losowy parametr używany do szyfrowania hasła",
|
|
"Password type": "Typ hasła",
|
|
"Password type - Tooltip": "Format przechowywania haseł w bazie danych",
|
|
"Payment": "Płatność",
|
|
"Payment - Tooltip": "Płatność - Tooltip",
|
|
"Payments": "Płatności",
|
|
"Permissions": "Uprawnienia",
|
|
"Permissions - Tooltip": "Uprawnienia posiadane przez tego użytkownika",
|
|
"Phone": "Telefon",
|
|
"Phone - Tooltip": "Numer telefonu",
|
|
"Phone only": "Tylko telefon",
|
|
"Phone or Email": "Telefon lub e-mail",
|
|
"Plain": "Zwykły",
|
|
"Plan": "Plan",
|
|
"Plan - Tooltip": "Plan - Podpowiedź",
|
|
"Plans": "Plany",
|
|
"Plans - Tooltip": "Plany - Tooltip",
|
|
"Preview": "Podgląd",
|
|
"Preview - Tooltip": "Podgląd skonfigurowanych efektów",
|
|
"Pricing": "Cennik",
|
|
"Pricing - Tooltip": "Cennik - Tooltip",
|
|
"Pricings": "Cenniki",
|
|
"Products": "Produkty",
|
|
"Provider": "Dostawca",
|
|
"Provider - Tooltip": "Dostawcy płatności do skonfigurowania, w tym PayPal, Alipay, WeChat Pay itp.",
|
|
"Providers": "Dostawcy",
|
|
"Providers - Tooltip": "Dostawcy do skonfigurowania, w tym logowanie zewnętrzne, przechowywanie obiektów, kod weryfikacyjny itp.",
|
|
"QR Code": "Kod QR",
|
|
"QR code is too large": "Kod QR jest zbyt duży",
|
|
"Real name": "Prawdziwe imię",
|
|
"Records": "Rekordy",
|
|
"Request": "Żądanie",
|
|
"Request URI": "URI żądania",
|
|
"Resources": "Zasoby",
|
|
"Role": "Rola",
|
|
"Role - Tooltip": "Rola - Tooltip",
|
|
"Roles": "Role",
|
|
"Roles - Tooltip": "Role, do których należy użytkownik",
|
|
"Root cert": "Certyfikat główny",
|
|
"Root cert - Tooltip": "Certyfikat główny - Tooltip",
|
|
"SAML attributes": "Atrybuty SAML",
|
|
"SAML attributes - Tooltip": "Atrybuty SAML - Tooltip",
|
|
"SSH cert": "Certyfikat SSH",
|
|
"SSH type": "Typ SSH",
|
|
"SSH type - Tooltip": "Typ uwierzytelniania połączenia SSH",
|
|
"Save": "Zapisz",
|
|
"Save & Exit": "Zapisz i wyjdź",
|
|
"Send": "Send",
|
|
"Session ID": "ID sesji",
|
|
"Sessions": "Sesje",
|
|
"Shortcuts": "Skróty",
|
|
"Signin URL": "URL logowania",
|
|
"Signin URL - Tooltip": "Niestandardowy URL strony logowania. Jeśli nie ustawiony, zostanie użyta domyślna strona logowania Casdoor. Gdy ustawiony, linki logowania na różnych stronach Casdoor przekierują do tego URL-a",
|
|
"Signup URL": "URL rejestracji",
|
|
"Signup URL - Tooltip": "Niestandardowy URL strony rejestracji. Jeśli nie ustawiony, zostanie użyta domyślna strona rejestracji Casdoor. Gdy ustawiony, linki rejestracji na różnych stronach Casdoor przekierują do tego URL-a",
|
|
"Signup application": "Aplikacja rejestracji",
|
|
"Signup application - Tooltip": "Przez którą aplikację użytkownik się zarejestrował",
|
|
"Signup link": "Link rejestracji",
|
|
"Sorry, the page you visited does not exist.": "Przepraszamy, strona, którą odwiedziłeś, nie istnieje.",
|
|
"Sorry, the user you visited does not exist or you are not authorized to access this user.": "Przepraszamy, użytkownik, którego odwiedziłeś, nie istnieje lub nie masz uprawnień do dostępu do tego użytkownika.",
|
|
"Sorry, you do not have permission to access this page or logged in status invalid.": "Przepraszamy, nie masz uprawnień do dostępu do tej strony lub status zalogowania jest nieprawidłowy.",
|
|
"State": "Stan",
|
|
"State - Tooltip": "Stan",
|
|
"Subscriptions": "Subskrypcje",
|
|
"Successfully added": "Pomyślnie dodano",
|
|
"Successfully copied": "Successfully copied",
|
|
"Successfully deleted": "Pomyślnie usunięto",
|
|
"Successfully removed": "Pomyślnie usunięto",
|
|
"Successfully saved": "Pomyślnie zapisano",
|
|
"Successfully sent": "Pomyślnie wysłano",
|
|
"Successfully synced": "Pomyślnie zsynchronizowano",
|
|
"Supported country codes": "Obsługiwane kody krajów",
|
|
"Supported country codes - Tooltip": "Kody krajów obsługiwane przez organizację. Te kody mogą być wybierane jako prefiks podczas wysyłania kodów weryfikacyjnych SMS",
|
|
"Sure to delete": "Na pewno usunąć",
|
|
"Sure to disable": "Na pewno wyłączyć",
|
|
"Sure to remove": "Na pewno usunąć",
|
|
"Swagger": "Swagger",
|
|
"Sync": "Synchronizuj",
|
|
"Syncers": "Synchronizatory",
|
|
"System Info": "Informacje o systemie",
|
|
"Tab": "Tab",
|
|
"There was a problem signing you in..": "Wystąpił problem podczas logowania..",
|
|
"This is a read-only demo site!": "To jest tylko demonstracyjna strona tylko do odczytu!",
|
|
"Timestamp": "Znacznik czasu",
|
|
"Tokens": "Tokeny",
|
|
"Tour": "Wycieczka",
|
|
"Transactions": "Transakcje",
|
|
"True": "Prawda",
|
|
"Type": "Typ",
|
|
"Type - Tooltip": "Typ - Tooltip",
|
|
"URL": "URL",
|
|
"URL - Tooltip": "Link URL",
|
|
"Up": "W górę",
|
|
"Updated time": "Czas aktualizacji",
|
|
"User": "Użytkownik",
|
|
"User - Tooltip": "Upewnij się, że nazwa użytkownika jest prawidłowa",
|
|
"User Management": "Zarządzanie użytkownikami",
|
|
"User containers": "Pule użytkowników",
|
|
"User type": "Typ użytkownika",
|
|
"User type - Tooltip": "Tagi, do których należy użytkownik, domyślnie \"normal-user\"",
|
|
"Users": "Użytkownicy",
|
|
"Users - Tooltip": "Użytkownicy - Tooltip",
|
|
"Users under all organizations": "Użytkownicy we wszystkich organizacjach",
|
|
"Verifications": "Weryfikacje",
|
|
"Webhooks": "Webhooki",
|
|
"You can only select one physical group": "Możesz wybrać tylko jedną grupę fizyczną",
|
|
"empty": "pusty",
|
|
"remove": "usuń",
|
|
"{total} in total": "łącznie {total}"
|
|
},
|
|
"group": {
|
|
"Edit Group": "Edytuj grupę",
|
|
"New Group": "Nowa grupa",
|
|
"Parent group": "Grupa nadrzędna",
|
|
"Parent group - Tooltip": "Grupa nadrzędna - Tooltip",
|
|
"Physical": "Fizyczna",
|
|
"Show all": "Pokaż wszystko",
|
|
"Upload (.xlsx)": "Prześlij (.xlsx)",
|
|
"Virtual": "Wirtualna",
|
|
"You need to delete all subgroups first. You can view the subgroups in the left group tree of the [Organizations] -> [Groups] page": "Musisz najpierw usunąć wszystkie podgrupy. Możesz przeglądać podgrupy w lewym drzewie grup na stronie [Organizacje] -> [Grupy]"
|
|
},
|
|
"home": {
|
|
"New users past 30 days": "Nowi użytkownicy w ciągu ostatnich 30 dni",
|
|
"New users past 7 days": "Nowi użytkownicy w ciągu ostatnich 7 dni",
|
|
"New users today": "Nowi użytkownicy dziś",
|
|
"Past 30 Days": "Ostatnie 30 dni",
|
|
"Total users": "Łączna liczba użytkowników"
|
|
},
|
|
"invitation": {
|
|
"Code": "Kod",
|
|
"Code - Tooltip": "Kod - Tooltip",
|
|
"Default code": "Domyślny kod",
|
|
"Default code - Tooltip": "Gdy kod zaproszenia jest wyrażeniem regularnym, wprowadź kod zaproszenia pasujący do reguły wyrażenia regularnego jako domyślny kod zaproszenia dla linku zaproszenia",
|
|
"Edit Invitation": "Edytuj zaproszenie",
|
|
"New Invitation": "Nowe zaproszenie",
|
|
"Quota": "Limit",
|
|
"Quota - Tooltip": "Limit - Tooltip",
|
|
"Used count": "Liczba użyć",
|
|
"Used count - Tooltip": "Liczba użyć - Tooltip",
|
|
"You need to first specify a default application for organization: ": "Musisz najpierw określić domyślną aplikację dla organizacji: "
|
|
},
|
|
"ldap": {
|
|
"Admin": "Administrator",
|
|
"Admin - Tooltip": "CN lub ID administratora serwera LDAP",
|
|
"Admin Password": "Hasło administratora",
|
|
"Admin Password - Tooltip": "Hasło administratora serwera LDAP",
|
|
"Allow self-signed certificate": "Zezwól na certyfikat z podpisem własnym",
|
|
"Allow self-signed certificate - Tooltip": "Zezwól na certyfikat z podpisem własnym - Tooltip",
|
|
"Auto Sync": "Automatyczna synchronizacja",
|
|
"Auto Sync - Tooltip": "Konfiguracja automatycznej synchronizacji, wyłączona przy wartości 0",
|
|
"Base DN": "Baza DN",
|
|
"Base DN - Tooltip": "Baza DN używana podczas wyszukiwania w LDAP",
|
|
"CN": "Nazwa wspólna (CN)",
|
|
"Default group": "Domyślna grupa",
|
|
"Default group - Tooltip": "Grupa, do której należą użytkownicy po synchronizacji",
|
|
"Edit LDAP": "Edytuj LDAP",
|
|
"Enable SSL": "Włącz SSL",
|
|
"Enable SSL - Tooltip": "Czy włączyć SSL",
|
|
"Filter fields": "Pola filtrowania",
|
|
"Filter fields - Tooltip": "Pola filtrowania - Tooltip",
|
|
"Group ID": "ID grupy",
|
|
"Last Sync": "Ostatnia synchronizacja",
|
|
"Search Filter": "Filtr wyszukiwania",
|
|
"Search Filter - Tooltip": "Filtr wyszukiwania - Tooltip",
|
|
"Server": "Serwer",
|
|
"Server host": "Host serwera",
|
|
"Server host - Tooltip": "Adres serwera LDAP",
|
|
"Server name": "Nazwa serwera",
|
|
"Server name - Tooltip": "Nazwa wyświetlana konfiguracji serwera LDAP",
|
|
"Server port": "Port serwera",
|
|
"Server port - Tooltip": "Port serwera LDAP",
|
|
"The Auto Sync option will sync all users to specify organization": "Opcja automatycznej synchronizacji zsynchronizuje wszystkich użytkowników do określonej organizacji",
|
|
"synced": "zsynchronizowano",
|
|
"unsynced": "niezsynchronizowano"
|
|
},
|
|
"login": {
|
|
"Auto sign in": "Automatyczne logowanie",
|
|
"Back button": "Przycisk wstecz",
|
|
"Continue with": "Kontynuuj za pomocą",
|
|
"Email": "E-mail",
|
|
"Email or phone": "E-mail lub telefon",
|
|
"Face ID": "Identyfikacja twarzy",
|
|
"Face Recognition": "Rozpoznawanie twarzy",
|
|
"Face recognition failed": "Nie udało się rozpoznać twarzy",
|
|
"Failed to log out": "Nie udało się wylogować",
|
|
"Failed to obtain MetaMask authorization": "Nie udało się uzyskać autoryzacji MetaMask",
|
|
"Failed to obtain Web3-Onboard authorization": "Nie udało się uzyskać autoryzacji Web3-Onboard",
|
|
"Forgot password?": "Zapomniałeś hasła?",
|
|
"LDAP": "LDAP",
|
|
"LDAP username, Email or phone": "Nazwa użytkownika LDAP, e-mail lub telefon",
|
|
"Loading": "Ładowanie",
|
|
"Logging out...": "Wylogowywanie...",
|
|
"MetaMask plugin not detected": "Nie wykryto wtyczki MetaMask",
|
|
"Model loading failure": "Błąd ładowania modelu",
|
|
"No account?": "Brak konta?",
|
|
"Or sign in with another account": "Lub zaloguj się za pomocą innego konta",
|
|
"Phone": "Telefon",
|
|
"Please ensure sufficient lighting and align your face in the center of the recognition box": "Upewnij się, że jest wystarczające oświetlenie i ustaw twarz na środku ramki rozpoznawania",
|
|
"Please ensure that you have a camera device for facial recognition": "Upewnij się, że masz urządzenie z kamerą do rozpoznawania twarzy",
|
|
"Please input your Email or Phone!": "Wprowadź swój e-mail lub telefon!",
|
|
"Please input your Email!": "Wprowadź swój e-mail!",
|
|
"Please input your LDAP username!": "Wprowadź swoją nazwę użytkownika LDAP!",
|
|
"Please input your Phone!": "Wprowadź swój telefon!",
|
|
"Please input your code!": "Wprowadź swój kod!",
|
|
"Please input your organization name!": "Wprowadź nazwę swojej organizacji!",
|
|
"Please input your password!": "Wprowadź swoje hasło!",
|
|
"Please load the webpage using HTTPS, otherwise the camera cannot be accessed": "Załaduj stronę za pomocą HTTPS, w przeciwnym razie kamera nie będzie dostępna",
|
|
"Please provide permission to access the camera": "Udziel zezwolenia na dostęp do kamery",
|
|
"Please select an organization": "Wybierz organizację",
|
|
"Please select an organization to sign in": "Wybierz organizację, aby się zalogować",
|
|
"Please type an organization to sign in": "Wpisz nazwę organizacji, aby się zalogować",
|
|
"Redirecting, please wait.": "Przekierowywanie, proszę czekać.",
|
|
"Refresh": "Odśwież",
|
|
"Select organization": "Select organization",
|
|
"Sign In": "Zaloguj się",
|
|
"Sign in with Face ID": "Zaloguj się za pomocą Face ID",
|
|
"Sign in with WebAuthn": "Zaloguj się za pomocą WebAuthn",
|
|
"Sign in with {type}": "Zaloguj się za pomocą {type}",
|
|
"Signin button": "Przycisk logowania",
|
|
"Signing in...": "Logowanie...",
|
|
"Successfully logged in with WebAuthn credentials": "Pomyślnie zalogowano za pomocą danych WebAuthn",
|
|
"The camera is currently in use by another webpage": "Kamera jest aktualnie używana przez inną stronę",
|
|
"The input is not valid Email or phone number!": "Wprowadzony e-mail lub numer telefonu jest nieprawidłowy!",
|
|
"The input is not valid Email!": "Wprowadzony e-mail jest nieprawidłowy!",
|
|
"The input is not valid phone number!": "Wprowadzony numer telefonu jest nieprawidłowy!",
|
|
"To access": "Aby uzyskać dostęp",
|
|
"Verification code": "Kod weryfikacyjny",
|
|
"WeChat": "WeChat",
|
|
"WebAuthn": "WebAuthn",
|
|
"sign up now": "zarejestruj się teraz",
|
|
"username, Email or phone": "nazwa użytkownika, e-mail lub telefon"
|
|
},
|
|
"mfa": {
|
|
"Each time you sign in to your Account, you'll need your password and a authentication code": "Za każdym razem, gdy logujesz się na swoje konto, potrzebujesz hasła i kodu uwierzytelniającego",
|
|
"Enable multi-factor authentication": "Włącz uwierzytelnianie wieloskładnikowe",
|
|
"Failed to get application": "Nie udało się pobrać aplikacji",
|
|
"Failed to initiate MFA": "Nie udało się zainicjować MFA",
|
|
"Have problems?": "Masz problemy?",
|
|
"Multi-factor authentication": "Uwierzytelnianie wieloskładnikowe",
|
|
"Multi-factor authentication - Tooltip ": "Uwierzytelnianie wieloskładnikowe - Tooltip ",
|
|
"Multi-factor methods": "Metody wieloskładnikowe",
|
|
"Multi-factor recover": "Odzyskiwanie wieloskładnikowe",
|
|
"Multi-factor recover description": "Opis odzyskiwania wieloskładnikowego",
|
|
"Or copy the secret to your Authenticator App": "Lub skopiuj klucz do aplikacji Authenticator",
|
|
"Please bind your email first, the system will automatically uses the mail for multi-factor authentication": "Najpierw powiąż swój e-mail, system automatycznie użyje go do uwierzytelniania wieloskładnikowego",
|
|
"Please bind your phone first, the system automatically uses the phone for multi-factor authentication": "Najpierw powiąż swój telefon, system automatycznie użyje go do uwierzytelniania wieloskładnikowego",
|
|
"Please confirm the information below": "Potwierdź poniższe informacje",
|
|
"Please save this recovery code. Once your device cannot provide an authentication code, you can reset mfa authentication by this recovery code": "Zapisz ten kod odzyskiwania. Jeśli Twoje urządzenie nie może dostarczyć kodu uwierzytelniającego, możesz zresetować uwierzytelnianie MFA za pomocą tego kodu",
|
|
"Protect your account with Multi-factor authentication": "Chroń swoje konto za pomocą uwierzytelniania wieloskładnikowego",
|
|
"Recovery code": "Kod odzyskiwania",
|
|
"Remember this account for {hour} hours": "Zapamiętaj to konto na {hour} godzin",
|
|
"Scan the QR code with your Authenticator App": "Zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji Authenticator",
|
|
"Set preferred": "Ustaw jako preferowane",
|
|
"Setup": "Konfiguracja",
|
|
"To ensure the security of your account, it is recommended that you enable multi-factor authentication": "Aby zapewnić bezpieczeństwo konta, zaleca się włączenie uwierzytelniania wieloskładnikowego",
|
|
"To ensure the security of your account, it is required to enable multi-factor authentication": "Aby zapewnić bezpieczeństwo konta, wymagane jest włączenie uwierzytelniania wieloskładnikowego",
|
|
"Use Authenticator App": "Użyj aplikacji Authenticator",
|
|
"Use Email": "Użyj e-mail",
|
|
"Use SMS": "Użyj SMS",
|
|
"Use SMS verification code": "Użyj kodu weryfikacyjnego SMS",
|
|
"Use a recovery code": "Użyj kodu odzyskiwania",
|
|
"Verify Code": "Zweryfikuj kod",
|
|
"Verify Password": "Zweryfikuj hasło",
|
|
"You have enabled Multi-Factor Authentication, Please click 'Send Code' to continue": "Włączyłeś uwierzytelnianie wieloskładnikowe, kliknij „Wyślij kod”, aby kontynuować",
|
|
"You have enabled Multi-Factor Authentication, please enter the TOTP code": "Włączyłeś uwierzytelnianie wieloskładnikowe, wprowadź kod TOTP",
|
|
"Your email is": "Twój e-mail to",
|
|
"Your phone is": "Twój telefon to",
|
|
"preferred": "preferowane"
|
|
},
|
|
"model": {
|
|
"Advanced Editor": "Zaawansowany edytor",
|
|
"Basic Editor": "Podstawowy edytor",
|
|
"Edit Model": "Edytuj model",
|
|
"Model text": "Tekst modelu",
|
|
"Model text - Tooltip": "Model kontroli dostępu Casbin, w tym wbudowane modele takie jak ACL, RBAC, ABAC, RESTful itp. Możesz także tworzyć własne modele. Więcej informacji znajdziesz na stronie Casbin",
|
|
"New Model": "Nowy model"
|
|
},
|
|
"organization": {
|
|
"Account items": "Elementy konta",
|
|
"Account items - Tooltip": "Elementy na stronie ustawień osobistych",
|
|
"All": "Wszystkie",
|
|
"Edit Organization": "Edytuj organizację",
|
|
"Follow global theme": "Zastosuj motyw globalny",
|
|
"Has privilege consent": "Ma zgodę na przywileje",
|
|
"Has privilege consent - Tooltip": "Zapobiegaj dodawaniu użytkowników do wbudowanej organizacji, jeśli HasPrivilegeConsent ma wartość false",
|
|
"Has privilege consent warning": "Dodawanie nowego użytkownika do organizacji „built-in' (wbudowanej) jest obecnie wyłączone. Należy zauważyć, że wszyscy użytkownicy w organizacji „built-in' są globalnymi administratorami w Casdoor. Zobacz dokumentację: https://casdoor.org/docs/basic/core-concepts#how-does-casdoor-manage-itself. Jeśli nadal chcesz utworzyć użytkownika dla organizacji „built-in', przejdź do strony ustawień organizacji i włącz opcję „Ma zgodę na uprawnienia'.",
|
|
"Init score": "Początkowy wynik",
|
|
"Init score - Tooltip": "Początkowe punkty przyznawane użytkownikom po rejestracji",
|
|
"Is profile public": "Profil publiczny",
|
|
"Is profile public - Tooltip": "Po wyłączeniu tylko administratorzy globalni lub użytkownicy z tej samej organizacji mogą uzyskać dostęp do strony profilu użytkownika",
|
|
"Modify rule": "Zasada modyfikacji",
|
|
"Navbar items": "Elementy paska nawigacji",
|
|
"Navbar items - Tooltip": "Elementy paska nawigacji - Tooltip",
|
|
"New Organization": "Nowa organizacja",
|
|
"Optional": "Opcjonalne",
|
|
"Password expire days": "Dni ważności hasła",
|
|
"Password expire days - Tooltip": "Dni ważności hasła - Tooltip",
|
|
"Prompt": "Monit",
|
|
"Required": "Wymagane",
|
|
"Soft deletion": "Miękkie usuwanie",
|
|
"Soft deletion - Tooltip": "Po włączeniu usunięcie użytkownika nie usunie go całkowicie z bazy danych. Zamiast tego zostanie oznaczony jako usunięty",
|
|
"Tags": "Tagi",
|
|
"Tags - Tooltip": "Zbiór tagów dostępnych dla użytkowników do wyboru",
|
|
"Use Email as username": "Użyj e-mail jako nazwy użytkownika",
|
|
"Use Email as username - Tooltip": "Użyj e-mail jako nazwy użytkownika, jeśli pole nazwy użytkownika nie jest widoczne przy rejestracji",
|
|
"User types": "Typy użytkowników",
|
|
"User types - Tooltip": "Typy użytkowników - Tooltip",
|
|
"View rule": "Zasada przeglądania",
|
|
"Visible": "Widoczne",
|
|
"Website URL": "Adres strony internetowej",
|
|
"Website URL - Tooltip": "Adres strony głównej organizacji. To pole nie jest używane w Casdoor",
|
|
"Widget items": "Elementy widżetów",
|
|
"Widget items - Tooltip": "Elementy widżetów - Tooltip"
|
|
},
|
|
"payment": {
|
|
"Confirm your invoice information": "Potwierdź informacje na fakturze",
|
|
"Currency": "Waluta",
|
|
"Currency - Tooltip": "Na przykład USD, CNY itp.",
|
|
"Download Invoice": "Pobierz fakturę",
|
|
"Edit Payment": "Edytuj płatność",
|
|
"Failed reason": "Powód niepowodzenia",
|
|
"Individual": "Osoba prywatna",
|
|
"Invoice URL": "Adres URL faktury",
|
|
"Invoice URL - Tooltip": "Adres URL do pobrania faktury",
|
|
"Invoice actions": "Akcje faktury",
|
|
"Invoice actions - Tooltip": "Operacje obejmują wystawianie i pobieranie faktur",
|
|
"Invoice remark": "Uwaga do faktury",
|
|
"Invoice remark - Tooltip": "Uwaga nie powinna przekraczać 50 znaków",
|
|
"Invoice tax ID": "NIP na fakturze",
|
|
"Invoice tax ID - Tooltip": "Gdy typ faktury to organizacja, należy podać numer identyfikacyjny podatnika; gdy typ faktury to osoba prywatna, nie trzeba wypełniać tego pola",
|
|
"Invoice title": "Tytuł faktury",
|
|
"Invoice title - Tooltip": "Gdy typ faktury to organizacja, tytuł faktury może być nazwą organizacji; gdy typ faktury to osoba prywatna, system automatycznie wypełni nazwę płatnika",
|
|
"Invoice type": "Typ faktury",
|
|
"Invoice type - Tooltip": "Typ faktury może być dla osoby prywatnej lub organizacji",
|
|
"Issue Invoice": "Wystaw fakturę",
|
|
"Message": "Wiadomość",
|
|
"Message - Tooltip": "Komunikat o wyniku przetwarzania płatności",
|
|
"New Payment": "Nowa płatność",
|
|
"Person Email": "E-mail osoby",
|
|
"Person Email - Tooltip": "E-mail płatnika",
|
|
"Person ID card": "Dowód osobisty",
|
|
"Person ID card - Tooltip": "Numer dowodu osobistego płatnika",
|
|
"Person name": "Imię i nazwisko",
|
|
"Person name - Tooltip": "Rzeczywiste imię i nazwisko płatnika",
|
|
"Person phone": "Telefon osoby",
|
|
"Person phone - Tooltip": "Numer telefonu płatnika",
|
|
"Please carefully check your invoice information. Once the invoice is issued, it cannot be withdrawn or modified.": "Uważnie sprawdź informacje na fakturze. Po wystawieniu faktury nie można jej cofnąć ani zmodyfikować.",
|
|
"Please click the below button to return to the original website": "Kliknij poniższy przycisk, aby powrócić do oryginalnej strony",
|
|
"Please pay the order first!": "Najpierw opłać zamówienie!",
|
|
"Processing...": "Przetwarzanie...",
|
|
"Product": "Produkt",
|
|
"Product - Tooltip": "Nazwa produktu",
|
|
"Recharged successfully": "Doładowano pomyślnie",
|
|
"Result": "Wynik",
|
|
"Return to Website": "Powrót do strony",
|
|
"The payment has been canceled": "Płatność została anulowana",
|
|
"The payment has failed": "Płatność nie powiodła się",
|
|
"The payment has time out": "Płatność przekroczyła limit czasu",
|
|
"The payment is still under processing": "Płatność jest nadal przetwarzana",
|
|
"Type - Tooltip": "Metoda płatności użyta przy zakupie produktu",
|
|
"You have successfully completed the payment": "Pomyślnie zakończono płatność",
|
|
"You have successfully recharged": "Pomyślnie doładowano",
|
|
"Your current balance is": "Twoje aktualne saldo to",
|
|
"please wait for a few seconds...": "proszę czekać kilka sekund...",
|
|
"the current state is": "aktualny stan to"
|
|
},
|
|
"permission": {
|
|
"Actions": "Akcje",
|
|
"Actions - Tooltip": "Dozwolone akcje",
|
|
"Admin": "Administrator",
|
|
"Allow": "Zezwól",
|
|
"Approve time": "Czas zatwierdzenia",
|
|
"Approve time - Tooltip": "Czas zatwierdzenia tego uprawnienia",
|
|
"Approved": "Zatwierdzono",
|
|
"Approver": "Zatwierdzający",
|
|
"Approver - Tooltip": "Osoba, która zatwierdziła uprawnienie",
|
|
"Deny": "Odmów",
|
|
"Edit Permission": "Edytuj uprawnienie",
|
|
"Effect": "Skutek",
|
|
"Effect - Tooltip": "Zezwól lub odrzuć",
|
|
"New Permission": "Nowe uprawnienie",
|
|
"Pending": "Oczekujące",
|
|
"Read": "Odczyt",
|
|
"Resource type": "Typ zasobu",
|
|
"Resource type - Tooltip": "Typ zasobu",
|
|
"Resources - Tooltip": "Autoryzowane zasoby",
|
|
"Submitter": "Składający",
|
|
"Submitter - Tooltip": "Osoba ubiegająca się o to uprawnienie",
|
|
"TreeNode": "Węzeł drzewa",
|
|
"Write": "Zapis"
|
|
},
|
|
"plan": {
|
|
"Edit Plan": "Edytuj plan",
|
|
"New Plan": "Nowy plan",
|
|
"Period": "Okres",
|
|
"Period - Tooltip": "Okres - Tooltip",
|
|
"Price": "Cena",
|
|
"Price - Tooltip": "Cena - Tooltip",
|
|
"Related product": "Powiązany produkt",
|
|
"per month": "miesięcznie",
|
|
"per year": "rocznie"
|
|
},
|
|
"pricing": {
|
|
"Copy pricing page URL": "Kopiuj adres strony z cenami",
|
|
"Edit Pricing": "Edytuj cennik",
|
|
"Failed to get plans": "Nie udało się pobrać planów",
|
|
"Free": "Darmowy",
|
|
"Getting started": "Rozpocznij",
|
|
"New Pricing": "Nowy cennik",
|
|
"Trial duration": "Okres próbny",
|
|
"Trial duration - Tooltip": "Okres trwania wersji próbnej",
|
|
"days trial available!": "dni wersji próbnej dostępnych!",
|
|
"paid-user do not have active subscription or pending subscription, please select a plan to buy": "użytkownik płatny nie ma aktywnej subskrypcji ani subskrypcji oczekującej, wybierz plan do zakupu"
|
|
},
|
|
"product": {
|
|
"AirWallex": "AirWallex",
|
|
"Alipay": "Alipay",
|
|
"Buy": "Kup",
|
|
"Buy Product": "Kup produkt",
|
|
"Detail": "Szczegóły",
|
|
"Detail - Tooltip": "Szczegóły produktu",
|
|
"Dummy": "Atrapa",
|
|
"Edit Product": "Edytuj produkt",
|
|
"Image": "Obrazek",
|
|
"Image - Tooltip": "Obrazek produktu",
|
|
"Is recharge": "Jest doładowaniem",
|
|
"Is recharge - Tooltip": "Czy bieżący produkt służy do doładowania salda",
|
|
"New Product": "Nowy produkt",
|
|
"Pay": "Zapłać",
|
|
"PayPal": "PayPal",
|
|
"Payment cancelled": "Płatność anulowana",
|
|
"Payment failed": "Płatność nie powiodła się",
|
|
"Payment providers": "Dostawcy płatności",
|
|
"Payment providers - Tooltip": "Dostawcy usług płatniczych",
|
|
"Placing order...": "Składanie zamówienia...",
|
|
"Price": "Cena",
|
|
"Price - Tooltip": "Cena produktu",
|
|
"Quantity": "Ilość",
|
|
"Quantity - Tooltip": "Ilość produktu",
|
|
"Return URL": "Adres powrotu",
|
|
"Return URL - Tooltip": "Adres do powrotu po udanym zakupie",
|
|
"SKU": "SKU",
|
|
"Sold": "Sprzedano",
|
|
"Sold - Tooltip": "Ilość sprzedana",
|
|
"Stripe": "Stripe",
|
|
"Success URL": "Adres sukcesu",
|
|
"Success URL - Tooltip": "Adres do powrotu po zakupie",
|
|
"Tag - Tooltip": "Tag produktu",
|
|
"Test buy page..": "Testowa strona zakupu...",
|
|
"There is no payment channel for this product.": "Brak kanału płatności dla tego produktu.",
|
|
"This product is currently not in sale.": "Ten produkt jest obecnie niedostępny.",
|
|
"WeChat Pay": "Płatność WeChat"
|
|
},
|
|
"provider": {
|
|
"Access key": "Klucz dostępu",
|
|
"Access key - Tooltip": "Klucz dostępu",
|
|
"Agent ID": "ID agenta",
|
|
"Agent ID - Tooltip": "ID agenta",
|
|
"Api Key": "Klucz API",
|
|
"Api Key - Tooltip": "Klucz API - Tooltip",
|
|
"App ID": "ID aplikacji",
|
|
"App ID - Tooltip": "ID aplikacji",
|
|
"App Key": "Klucz aplikacji",
|
|
"App Key - Tooltip": "Klucz aplikacji - Tooltip",
|
|
"App key": "Klucz aplikacji",
|
|
"App key - Tooltip": "Klucz aplikacji",
|
|
"App secret": "Sekret aplikacji",
|
|
"AppSecret - Tooltip": "Sekret aplikacji",
|
|
"Auth Key": "Klucz autoryzacji",
|
|
"Auth Key - Tooltip": "Klucz autoryzacji - Tooltip",
|
|
"Auth URL": "Adres URL autoryzacji",
|
|
"Auth URL - Tooltip": "Adres URL autoryzacji",
|
|
"Base URL": "Podstawowy adres URL",
|
|
"Base URL - Tooltip": "Podstawowy adres URL - Tooltip",
|
|
"Bucket": "Wiadro",
|
|
"Bucket - Tooltip": "Nazwa wiadra",
|
|
"Can not parse metadata": "Nie można przeanalizować metadanych",
|
|
"Can signin": "Można się zalogować",
|
|
"Can signup": "Można się zarejestrować",
|
|
"Can unlink": "Można odłączyć",
|
|
"Category": "Kategoria",
|
|
"Category - Tooltip": "Wybierz kategorię",
|
|
"Channel No.": "Numer kanału",
|
|
"Channel No. - Tooltip": "Numer kanału",
|
|
"Chat ID": "ID czatu",
|
|
"Chat ID - Tooltip": "ID czatu - Tooltip",
|
|
"Client ID": "ID klienta",
|
|
"Client ID - Tooltip": "ID klienta",
|
|
"Client ID 2": "ID klienta 2",
|
|
"Client ID 2 - Tooltip": "Drugi ID klienta",
|
|
"Client secret": "Sekret klienta",
|
|
"Client secret - Tooltip": "Sekret klienta",
|
|
"Client secret 2": "Sekret klienta 2",
|
|
"Client secret 2 - Tooltip": "Drugi sekret klienta",
|
|
"Content": "Treść",
|
|
"Content - Tooltip": "Treść - Tooltip",
|
|
"Copy": "Kopiuj",
|
|
"DB test": "Test bazy danych",
|
|
"DB test - Tooltip": "Test bazy danych - Tooltip",
|
|
"Disable SSL": "Wyłącz SSL",
|
|
"Disable SSL - Tooltip": "Czy wyłączyć protokół SSL podczas komunikacji z serwerem SMTP",
|
|
"Domain": "Domena",
|
|
"Domain - Tooltip": "Niestandardowa domena dla przechowywania obiektów",
|
|
"Edit Provider": "Edytuj dostawcę",
|
|
"Email content": "Treść e-maila",
|
|
"Email content - Tooltip": "Treść e-maila",
|
|
"Email regex": "Regex e-maila",
|
|
"Email regex - Tooltip": "Regex e-maila - Tooltip",
|
|
"Email title": "Tytuł e-maila",
|
|
"Email title - Tooltip": "Tytuł e-maila",
|
|
"Endpoint": "Punkt końcowy",
|
|
"Endpoint (Intranet)": "Punkt końcowy (intranet)",
|
|
"Endpoint - Tooltip": "Punkt końcowy - Tooltip",
|
|
"Follow-up action": "Akcja następcza",
|
|
"Follow-up action - Tooltip": "Jeśli wybierzesz „Użyj platformy WeChat Open do logowania”, użytkownicy muszą zalogować się na platformie WeChat Open po obserwacji oficjalnego konta WeChat.",
|
|
"From address": "Adres nadawcy",
|
|
"From address - Tooltip": "Adres e-mail „Od”",
|
|
"From name": "Nazwa nadawcy",
|
|
"From name - Tooltip": "Nazwa „Od”",
|
|
"Get phone number": "Pobierz numer telefonu",
|
|
"Get phone number - Tooltip": "Jeśli synchronizacja numeru telefonu jest włączona, powinieneś najpierw włączyć Google People API i dodać zakres <url id=\"d20esdb67ti9ba9h7sl0\" type=\"url\" status=\"failed\" title=\"\" wc=\"0\">https://www.googleapis.com/auth/user.phonenumbers.read</url>",
|
|
"HTTP body mapping": "Mapowanie treści HTTP",
|
|
"HTTP body mapping - Tooltip": "Mapowanie treści HTTP",
|
|
"HTTP header": "Nagłówek HTTP",
|
|
"HTTP header - Tooltip": "Nagłówek HTTP - Tooltip",
|
|
"Host": "Host",
|
|
"Host - Tooltip": "Nazwa hosta",
|
|
"IdP": "Dostawca tożsamości (IdP)",
|
|
"IdP certificate": "Certyfikat IdP",
|
|
"Internal": "Wewnętrzny",
|
|
"Issuer URL": "Adres URL wystawcy",
|
|
"Issuer URL - Tooltip": "Adres URL wystawcy",
|
|
"Key ID": "ID klucza",
|
|
"Key ID - Tooltip": "ID klucza - Tooltip",
|
|
"Key text": "Tekst klucza",
|
|
"Key text - Tooltip": "Tekst klucza - Tooltip",
|
|
"Metadata": "Metadane",
|
|
"Metadata - Tooltip": "Metadane SAML",
|
|
"Metadata url": "Adres URL metadanych",
|
|
"Metadata url - Tooltip": "Adres URL metadanych - Tooltip",
|
|
"Method - Tooltip": "Metoda logowania, kod QR lub ciche logowanie",
|
|
"New Provider": "Nowy dostawca",
|
|
"Normal": "Normalny",
|
|
"Parameter": "Parametr",
|
|
"Parameter - Tooltip": "Parametr - Tooltip",
|
|
"Parse": "Przetwórz",
|
|
"Parse metadata successfully": "Pomyślnie przetworzono metadane",
|
|
"Path prefix": "Prefiks ścieżki",
|
|
"Path prefix - Tooltip": "Prefiks ścieżki wiadra dla przechowywania obiektów",
|
|
"Please use WeChat to scan the QR code and follow the official account for sign in": "Użyj WeChat, aby zeskanować kod QR i obserwować oficjalne konto, aby się zalogować",
|
|
"Port": "Port",
|
|
"Port - Tooltip": "Upewnij się, że port jest otwarty",
|
|
"Private Key": "Klucz prywatny",
|
|
"Private Key - Tooltip": "Klucz prywatny - Tooltip",
|
|
"Project Id": "ID projektu",
|
|
"Project Id - Tooltip": "ID projektu - Tooltip",
|
|
"Prompted": "Monitowane",
|
|
"Provider - Tooltip": "Dostawca - Tooltip",
|
|
"Provider URL": "Adres URL dostawcy",
|
|
"Provider URL - Tooltip": "Adres URL do konfiguracji dostawcy usług, to pole jest używane tylko jako odniesienie i nie jest używane w Casdoor",
|
|
"Public key": "Klucz publiczny",
|
|
"Public key - Tooltip": "Klucz publiczny - Tooltip",
|
|
"Region": "Region",
|
|
"Region - Tooltip": "Region - Podpowiedź",
|
|
"Region ID": "ID regionu",
|
|
"Region ID - Tooltip": "ID regionu dla dostawcy usług",
|
|
"Region endpoint for Internet": "Punkt końcowy regionu dla Internetu",
|
|
"Region endpoint for Intranet": "Punkt końcowy regionu dla Intranetu",
|
|
"Required": "Wymagane",
|
|
"Reset to Default HTML": "Przywróć domyślny HTML",
|
|
"Reset to Default Text": "Przywróć domyślny tekst",
|
|
"SAML 2.0 Endpoint (HTTP)": "Punkt końcowy SAML 2.0 (HTTP)",
|
|
"SMS Test": "Test SMS",
|
|
"SMS Test - Tooltip": "Numer telefonu do wysłania testowego SMS-a",
|
|
"SMS account": "Konto SMS",
|
|
"SMS account - Tooltip": "Konto SMS",
|
|
"SMTP connected successfully": "Pomyślnie połączono z SMTP",
|
|
"SP ACS URL": "Adres URL SP ACS",
|
|
"SP ACS URL - Tooltip": "Adres URL SP ACS",
|
|
"SP Entity ID": "ID jednostki SP",
|
|
"Scene": "Scena",
|
|
"Scene - Tooltip": "Scena",
|
|
"Scope": "Zakres",
|
|
"Scope - Tooltip": "Zakres",
|
|
"Secret access key": "Tajny klucz dostępu",
|
|
"Secret access key - Tooltip": "Tajny klucz dostępu",
|
|
"Secret key": "Tajny klucz",
|
|
"Secret key - Tooltip": "Używany przez serwer do wywoływania API dostawcy kodów weryfikacyjnych w celu weryfikacji",
|
|
"Send Testing Email": "Wyślij testowy e-mail",
|
|
"Send Testing Notification": "Wyślij testowe powiadomienie",
|
|
"Send Testing SMS": "Wyślij testowy SMS",
|
|
"Sender Id": "ID nadawcy",
|
|
"Sender Id - Tooltip": "ID nadawcy - Tooltip",
|
|
"Sender number": "Numer nadawcy",
|
|
"Sender number - Tooltip": "Numer nadawcy - Tooltip",
|
|
"Service ID identifier": "Identyfikator ID usługi",
|
|
"Service ID identifier - Tooltip": "Identyfikator ID usługi - Tooltip",
|
|
"Service account JSON": "JSON konta usługi",
|
|
"Service account JSON - Tooltip": "JSON konta usługi - Tooltip",
|
|
"Sign Name": "Nazwa podpisu",
|
|
"Sign Name - Tooltip": "Nazwa podpisu do użycia",
|
|
"Sign request": "Podpisz żądanie",
|
|
"Sign request - Tooltip": "Czy żądanie wymaga podpisu",
|
|
"Signin HTML": "HTML logowania",
|
|
"Signin HTML - Edit": "Edytuj HTML logowania",
|
|
"Signin HTML - Tooltip": "Niestandardowy HTML do zastąpienia domyślnego stylu strony logowania",
|
|
"Signup HTML": "HTML rejestracji",
|
|
"Signup HTML - Edit": "Edytuj HTML rejestracji",
|
|
"Signup HTML - Tooltip": "Niestandardowy HTML do zastąpienia domyślnego stylu strony rejestracji",
|
|
"Signup group": "Grupa rejestracji",
|
|
"Signup group - Tooltip": "Grupa rejestracji - Tooltip",
|
|
"Silent": "Ciche",
|
|
"Site key": "Klucz strony",
|
|
"Site key - Tooltip": "Klucz strony",
|
|
"Sub type": "Podtyp",
|
|
"Sub type - Tooltip": "Podtyp",
|
|
"Subject": "Temat",
|
|
"Subject - Tooltip": "Temat e-maila",
|
|
"Team ID": "ID zespołu",
|
|
"Team ID - Tooltip": "ID zespołu - Tooltip",
|
|
"Template code": "Kod szablonu",
|
|
"Template code - Tooltip": "Kod szablonu",
|
|
"Test Email": "Testowy e-mail",
|
|
"Test Email - Tooltip": "Adres e-mail do odbierania testowych wiadomości",
|
|
"Test SMTP Connection": "Testuj połączenie SMTP",
|
|
"Third-party": "Strona trzecia",
|
|
"This field is required": "To pole jest wymagane",
|
|
"Token URL": "Adres URL tokenu",
|
|
"Token URL - Tooltip": "Adres URL tokenu",
|
|
"Type": "Typ",
|
|
"Type - Tooltip": "Wybierz typ",
|
|
"Use WeChat Media Platform in PC": "Użyj platformy WeChat Media na PC",
|
|
"Use WeChat Media Platform in PC - Tooltip": "Czy zezwolić na skanowanie kodu QR WeChat Media Platform do logowania",
|
|
"Use WeChat Media Platform to login": "Użyj platformy WeChat Media do logowania",
|
|
"Use WeChat Open Platform to login": "Użyj platformy WeChat Open do logowania",
|
|
"Use global endpoint": "Użyj globalnego punktu końcowego",
|
|
"Use global endpoint - Tooltip": "Użyj globalnego punktu końcowego - Tooltip",
|
|
"Use id as name": "Użyj ID jako nazwy",
|
|
"Use id as name - Tooltip": "Użyj ID jako nazwy użytkownika",
|
|
"User flow": "Przepływ użytkownika",
|
|
"User flow - Tooltip": "Przepływ użytkownika - Tooltip",
|
|
"User mapping": "Mapowanie użytkownika",
|
|
"User mapping - Tooltip": "Mapowanie użytkownika - Tooltip",
|
|
"UserInfo URL": "Adres URL informacji użytkownika",
|
|
"UserInfo URL - Tooltip": "Adres URL informacji użytkownika",
|
|
"Wallets": "Portfele",
|
|
"Wallets - Tooltip": "Portfele - Tooltip",
|
|
"admin (Shared)": "admin (Wspólny)"
|
|
},
|
|
"record": {
|
|
"Is triggered": "Zostało wyzwolone",
|
|
"Object": "Obiekt",
|
|
"Response": "Odpowiedź",
|
|
"Status code": "Kod statusu"
|
|
},
|
|
"resource": {
|
|
"Copy Link": "Kopiuj link",
|
|
"File name": "Nazwa pliku",
|
|
"File size": "Rozmiar pliku",
|
|
"Format": "Format",
|
|
"Parent": "Element nadrzędny",
|
|
"Upload a file...": "Prześlij plik..."
|
|
},
|
|
"role": {
|
|
"Edit Role": "Edytuj rolę",
|
|
"New Role": "Nowa rola",
|
|
"Sub domains": "Subdomeny",
|
|
"Sub domains - Tooltip": "Domeny zawarte w bieżącej roli",
|
|
"Sub groups": "Podgrupy",
|
|
"Sub groups - Tooltip": "Podgrupy - etykietka",
|
|
"Sub roles": "Podrole",
|
|
"Sub roles - Tooltip": "Role zawarte w bieżącej roli",
|
|
"Sub users": "Podużytkownicy",
|
|
"Sub users - Tooltip": "Użytkownicy zawarci w bieżącej roli"
|
|
},
|
|
"signup": {
|
|
"Accept": "Akceptuj",
|
|
"Agreement": "Umowa",
|
|
"Confirm": "Potwierdź",
|
|
"Decline": "Odrzuć",
|
|
"Have account?": "Masz konto?",
|
|
"Label": "Etykieta",
|
|
"Label HTML": "Etykieta HTML",
|
|
"Options": "Opcje",
|
|
"Placeholder": "Tekst zastępczy",
|
|
"Please accept the agreement!": "Proszę zaakceptować umowę!",
|
|
"Please click the below button to sign in": "Kliknij poniższy przycisk, aby się zalogować",
|
|
"Please confirm your password!": "Proszę potwierdzić hasło!",
|
|
"Please input the correct ID card number!": "Proszę wprowadzić poprawny numer dowodu osobistego!",
|
|
"Please input your Email!": "Proszę wprowadzić swój e-mail!",
|
|
"Please input your ID card number!": "Proszę wprowadzić numer dowodu osobistego!",
|
|
"Please input your address!": "Proszę wprowadzić swój adres!",
|
|
"Please input your affiliation!": "Proszę wprowadzić swoją przynależność!",
|
|
"Please input your display name!": "Proszę wprowadzić swoją nazwę wyświetlaną!",
|
|
"Please input your first name!": "Proszę wprowadzić swoje imię!",
|
|
"Please input your invitation code!": "Proszę wprowadzić swój kod zaproszenia!",
|
|
"Please input your last name!": "Proszę wprowadzić swoje nazwisko!",
|
|
"Please input your phone number!": "Proszę wprowadzić swój numer telefonu!",
|
|
"Please input your real name!": "Proszę wprowadzić swoje prawdziwe imię!",
|
|
"Please select your country code!": "Proszę wybrać swój kod kraju!",
|
|
"Please select your country/region!": "Proszę wybrać swój kraj/region!",
|
|
"Regex": "Wyrażenie regularne",
|
|
"Signup button": "Przycisk rejestracji",
|
|
"Terms of Use": "Warunki korzystania",
|
|
"Terms of Use - Tooltip": "Warunki korzystania, które użytkownicy muszą przeczytać i zaakceptować podczas rejestracji",
|
|
"Text 1": "Tekst 1",
|
|
"Text 2": "Tekst 2",
|
|
"Text 3": "Tekst 3",
|
|
"Text 4": "Tekst 4",
|
|
"Text 5": "Tekst 5",
|
|
"The input Email doesn't match the signup item regex!": "Wprowadzony e-mail nie pasuje do wzoru rejestracji!",
|
|
"The input is not invoice Tax ID!": "Wprowadzone dane nie są numerem identyfikacyjnym podatku od faktury!",
|
|
"The input is not invoice title!": "Wprowadzone dane nie są tytułem faktury!",
|
|
"The input is not valid Email!": "Wprowadzony e-mail jest nieprawidłowy!",
|
|
"The input is not valid Phone!": "Wprowadzony numer telefonu jest nieprawidłowy!",
|
|
"Username": "Nazwa użytkownika",
|
|
"Username - Tooltip": "Nazwa użytkownika - etykietka",
|
|
"Your account has been created!": "Twoje konto zostało utworzone!",
|
|
"Your confirmed password is inconsistent with the password!": "Potwierdzone hasło nie zgadza się z hasłem!",
|
|
"sign in now": "zaloguj się teraz"
|
|
},
|
|
"subscription": {
|
|
"Active": "Aktywna",
|
|
"Edit Subscription": "Edytuj subskrypcję",
|
|
"End time": "Czas zakończenia",
|
|
"End time - Tooltip": "Czas zakończenia - etykietka",
|
|
"Error": "Błąd",
|
|
"Expired": "Wygasła",
|
|
"New Subscription": "Nowa subskrypcja",
|
|
"Pending": "Oczekująca",
|
|
"Period": "Okres",
|
|
"Start time": "Czas rozpoczęcia",
|
|
"Start time - Tooltip": "Czas rozpoczęcia - etykietka",
|
|
"Suspended": "Zawieszona",
|
|
"Upcoming": "Nadchodząca"
|
|
},
|
|
"syncer": {
|
|
"Affiliation table": "Tabela przynależności",
|
|
"Affiliation table - Tooltip": "Nazwa tabeli bazy danych jednostki pracy",
|
|
"Avatar base URL": "Podstawowy URL awatara",
|
|
"Avatar base URL - Tooltip": "Prefiks URL dla obrazków awatarów",
|
|
"Casdoor column": "Kolumna Casdoor",
|
|
"Column name": "Nazwa kolumny",
|
|
"Column type": "Typ kolumny",
|
|
"Connect successfully": "Połączono pomyślnie",
|
|
"Database": "Baza danych",
|
|
"Database - Tooltip": "Nazwa oryginalnej bazy danych",
|
|
"Database type": "Typ bazy danych",
|
|
"Database type - Tooltip": "Typ bazy danych, obsługuje wszystkie bazy obsługiwane przez XORM, takie jak MySQL, PostgreSQL, SQL Server, Oracle, SQLite itp.",
|
|
"Edit Syncer": "Edytuj synchronizator",
|
|
"Error text": "Tekst błędu",
|
|
"Error text - Tooltip": "Tekst błędu",
|
|
"Failed to connect": "Nie udało się połączyć",
|
|
"Is hashed": "Jest zahasowane",
|
|
"Is key": "Jest kluczem",
|
|
"Is read-only": "Tylko do odczytu",
|
|
"Is read-only - Tooltip": "Tylko do odczytu - etykietka",
|
|
"New Syncer": "Nowy synchronizator",
|
|
"SSH host": "Host SSH",
|
|
"SSH password": "Hasło SSH",
|
|
"SSH port": "Port SSH",
|
|
"SSH user": "Użytkownik SSH",
|
|
"SSL mode": "Tryb SSL",
|
|
"SSL mode - Tooltip": "Tryb SSL - etykietka",
|
|
"Sync interval": "Interwał synchronizacji",
|
|
"Sync interval - Tooltip": "Jednostka w sekundach",
|
|
"Table": "Tabela",
|
|
"Table - Tooltip": "Nazwa tabeli bazy danych",
|
|
"Table columns": "Kolumny tabeli",
|
|
"Table columns - Tooltip": "Kolumny w tabeli biorące udział w synchronizacji danych. Kolumny niebiorące udziału nie muszą być dodawane",
|
|
"Test DB Connection": "Testuj połączenie z bazą danych"
|
|
},
|
|
"system": {
|
|
"API Latency": "Opóźnienie API",
|
|
"API Throughput": "Przepustowość API",
|
|
"About Casdoor": "O Casdoor",
|
|
"An Identity and Access Management (IAM) / Single-Sign-On (SSO) platform with web UI supporting OAuth 2.0, OIDC, SAML and CAS": "Platforma zarządzania tożsamością i dostępem (IAM) / logowania jednokrotnego (SSO) z interfejsem webowym obsługującym OAuth 2.0, OIDC, SAML i CAS",
|
|
"CPU Usage": "Wykorzystanie procesora",
|
|
"Community": "Społeczność",
|
|
"Count": "Liczba",
|
|
"Failed to get CPU usage": "Nie udało się pobrać wykorzystania procesora",
|
|
"Failed to get memory usage": "Nie udało się pobrać wykorzystania pamięci",
|
|
"Latency": "Opóźnienie",
|
|
"Memory Usage": "Wykorzystanie pamięci",
|
|
"Official website": "Oficjalna strona",
|
|
"Throughput": "Przepustowość",
|
|
"Total Throughput": "Całkowita przepustowość",
|
|
"Unknown version": "Nieznana wersja",
|
|
"Version": "Wersja"
|
|
},
|
|
"theme": {
|
|
"Blossom": "Rozkwit",
|
|
"Border radius": "Promień obramowania",
|
|
"Compact": "Kompaktowy",
|
|
"Customize theme": "Dostosuj motyw",
|
|
"Dark": "Ciemny",
|
|
"Default": "Domyślny",
|
|
"Document": "Dokument",
|
|
"Is compact": "Jest kompaktowy",
|
|
"Primary color": "Kolor podstawowy",
|
|
"Theme": "Motyw",
|
|
"Theme - Tooltip": "Styl motywu aplikacji"
|
|
},
|
|
"token": {
|
|
"Access token": "Token dostępu",
|
|
"Access token - Tooltip": "Token dostępu - etykietka",
|
|
"Authorization code": "Kod autoryzacji",
|
|
"Authorization code - Tooltip": "Kod autoryzacji - etykietka",
|
|
"Copy access token": "Kopiuj token dostępu",
|
|
"Copy parsed result": "Kopiuj wynik analizy",
|
|
"Edit Token": "Edytuj token",
|
|
"Expires in": "Wygasa za",
|
|
"Expires in - Tooltip": "Wygasa za - etykietka",
|
|
"New Token": "Nowy token",
|
|
"Parsed result": "Wynik analizy",
|
|
"Parsed result - Tooltip": "Wynik analizy - etykietka",
|
|
"Token type": "Typ tokenu",
|
|
"Token type - Tooltip": "Typ tokenu - etykietka"
|
|
},
|
|
"transaction": {
|
|
"Amount": "Kwota",
|
|
"Amount - Tooltip": "Ilość handlowanych produktów",
|
|
"Edit Transaction": "Edytuj transakcję",
|
|
"New Transaction": "Nowa transakcja",
|
|
"Tag - Tooltip": "Znacznik transakcji"
|
|
},
|
|
"user": {
|
|
"3rd-party logins": "Logowania zewnętrzne",
|
|
"3rd-party logins - Tooltip": "Logowania społecznościowe powiązane przez użytkownika",
|
|
"Address": "Adres",
|
|
"Address - Tooltip": "Adres zamieszkania",
|
|
"Address line": "Linia adresu",
|
|
"Affiliation": "Przynależność",
|
|
"Affiliation - Tooltip": "Pracodawca, np. nazwa firmy lub organizacji",
|
|
"Balance": "Saldo",
|
|
"Balance - Tooltip": "Saldo użytkownika",
|
|
"Bio": "Biografia",
|
|
"Bio - Tooltip": "Autoprezentacja użytkownika",
|
|
"Birthday": "Data urodzenia",
|
|
"Birthday - Tooltip": "Data urodzenia - etykietka",
|
|
"Captcha Verify Failed": "Weryfikacja Captcha nieudana",
|
|
"Captcha Verify Success": "Weryfikacja Captcha zakończona sukcesem",
|
|
"Country code": "Kod kraju",
|
|
"Country/Region": "Kraj/Region",
|
|
"Country/Region - Tooltip": "Kraj lub region",
|
|
"Edit User": "Edytuj użytkownika",
|
|
"Education": "Wykształcenie",
|
|
"Education - Tooltip": "Wykształcenie - etykietka",
|
|
"Email cannot be empty": "E-mail nie może być pusty",
|
|
"Email/phone reset successfully": "E-mail/telefon został zresetowany pomyślnie",
|
|
"Empty input!": "Puste pole!",
|
|
"Face ID": "Twarz ID",
|
|
"Face IDs": "ID twarzy",
|
|
"Gender": "Płeć",
|
|
"Gender - Tooltip": "Płeć - etykietka",
|
|
"Homepage": "Strona domowa",
|
|
"Homepage - Tooltip": "URL strony domowej użytkownika",
|
|
"ID card": "Dowód osobisty",
|
|
"ID card - Tooltip": "Dowód osobisty - etykietka",
|
|
"ID card back": "Tył dowodu osobistego",
|
|
"ID card front": "Przód dowodu osobistego",
|
|
"ID card info": "Informacje z dowodu osobistego",
|
|
"ID card info - Tooltip": "Informacje z dowodu osobistego - etykietka",
|
|
"ID card type": "Typ dowodu osobistego",
|
|
"ID card type - Tooltip": "Typ dowodu osobistego - etykietka",
|
|
"ID card with person": "Dowód osobisty z osobą",
|
|
"Input your email": "Wprowadź swój e-mail",
|
|
"Input your phone number": "Wprowadź swój numer telefonu",
|
|
"Is admin": "Jest administratorem",
|
|
"Is admin - Tooltip": "Jest administratorem organizacji, do której należy użytkownik",
|
|
"Is deleted": "Jest usunięty",
|
|
"Is deleted - Tooltip": "Użytkownicy usunięci tylko zachowują rekordy w bazie danych i nie mogą wykonywać żadnych operacji",
|
|
"Is forbidden": "Jest zablokowany",
|
|
"Is forbidden - Tooltip": "Zablokowani użytkownicy nie mogą się już logować",
|
|
"Is online": "Jest online",
|
|
"Karma": "Karma",
|
|
"Karma - Tooltip": "Karma - etykietka",
|
|
"Keys": "Klucze",
|
|
"Language": "Język",
|
|
"Language - Tooltip": "Język - etykietka",
|
|
"Last change password time": "Czas ostatniej zmiany hasła",
|
|
"Link": "Link",
|
|
"Location": "Lokalizacja",
|
|
"Location - Tooltip": "Miasto zamieszkania",
|
|
"MFA accounts": "Konta MFA",
|
|
"Managed accounts": "Zarządzane konta",
|
|
"Modify password...": "Zmień hasło...",
|
|
"Multi-factor authentication": "Uwierzytelnianie wieloskładnikowe",
|
|
"Need update password": "Wymagana aktualizacja hasła",
|
|
"Need update password - Tooltip": "Wymuszenie aktualizacji hasła po zalogowaniu",
|
|
"New Email": "Nowy e-mail",
|
|
"New Password": "Nowe hasło",
|
|
"New User": "Nowy użytkownik",
|
|
"New phone": "Nowy telefon",
|
|
"Old Password": "Stare hasło",
|
|
"Password set successfully": "Hasło ustawione pomyślnie",
|
|
"Phone cannot be empty": "Numer telefonu nie może być pusty",
|
|
"Please select avatar from resources": "Proszę wybrać awatara z zasobów",
|
|
"Properties": "Właściwości",
|
|
"Properties - Tooltip": "Właściwości użytkownika",
|
|
"Ranking": "Ranking",
|
|
"Ranking - Tooltip": "Ranking - etykietka",
|
|
"Re-enter New": "Wprowadź ponownie nowe",
|
|
"Reset Email...": "Resetuj e-mail...",
|
|
"Reset Phone...": "Resetuj telefon...",
|
|
"Score": "Wynik",
|
|
"Score - Tooltip": "Wynik - etykietka",
|
|
"Select a photo...": "Wybierz zdjęcie...",
|
|
"Set Password": "Ustaw hasło",
|
|
"Set new profile picture": "Ustaw nowe zdjęcie profilowe",
|
|
"Set password...": "Ustaw hasło...",
|
|
"Tag": "Znacznik",
|
|
"Tag - Tooltip": "Znacznik użytkownika",
|
|
"The password must contain at least one special character": "Hasło musi zawierać co najmniej jeden znak specjalny",
|
|
"The password must contain at least one uppercase letter, one lowercase letter and one digit": "Hasło musi zawierać co najmniej jedną wielką literę, jedną małą literę i jedną cyfrę",
|
|
"The password must have at least 6 characters": "Hasło musi mieć co najmniej 6 znaków",
|
|
"The password must have at least 8 characters": "Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków",
|
|
"The password must not contain any repeated characters": "Hasło nie może zawierać powtarzających się znaków",
|
|
"This field value doesn't match the pattern rule": "Wartość tego pola nie pasuje do wzorca",
|
|
"Title": "Tytuł",
|
|
"Title - Tooltip": "Stanowisko w przynależności",
|
|
"Two passwords you typed do not match.": "Wprowadzone hasła nie pasują do siebie.",
|
|
"Unlink": "Odłącz",
|
|
"Upload (.xlsx)": "Prześlij (.xlsx)",
|
|
"Upload ID card back picture": "Prześlij zdjęcie tyłu dowodu osobistego",
|
|
"Upload ID card front picture": "Prześlij zdjęcie przodu dowodu osobistego",
|
|
"Upload ID card with person picture": "Prześlij zdjęcie dowodu osobistego z osobą",
|
|
"Upload a photo": "Prześlij zdjęcie",
|
|
"User Profile": "Profil użytkownika",
|
|
"Values": "Wartości",
|
|
"Verification code sent": "Kod weryfikacyjny wysłany",
|
|
"WebAuthn credentials": "Dane uwierzytelniające WebAuthn",
|
|
"You have changed the username, please save your change first before modifying the password": "Zmieniłeś nazwę użytkownika, zapisz zmiany przed modyfikacją hasła",
|
|
"input password": "wprowadź hasło"
|
|
},
|
|
"verification": {
|
|
"Is used": "Zostało użyte",
|
|
"Receiver": "Odbiorca"
|
|
},
|
|
"webhook": {
|
|
"Content type": "Typ zawartości",
|
|
"Content type - Tooltip": "Typ zawartości",
|
|
"Edit Webhook": "Edytuj webhook",
|
|
"Events": "Zdarzenia",
|
|
"Events - Tooltip": "Zdarzenia",
|
|
"Extended user fields": "Rozszerzone pola użytkownika",
|
|
"Extended user fields - Tooltip": "Rozszerzone pola użytkownika - etykietka",
|
|
"Headers": "Nagłówki",
|
|
"Headers - Tooltip": "Nagłówki HTTP (pary klucz-wartość)",
|
|
"Is user extended": "Czy użytkownik rozszerzony",
|
|
"Is user extended - Tooltip": "Czy dołączyć rozszerzone pola użytkownika do JSON",
|
|
"Method - Tooltip": "Metoda HTTP",
|
|
"New Webhook": "Nowy webhook",
|
|
"Object fields": "Pola obiektu",
|
|
"Object fields - Tooltip": "Pola obiektu do wyświetlenia",
|
|
"Single org only": "Tylko jedna organizacja",
|
|
"Single org only - Tooltip": "Wyzwalane tylko w organizacji, do której należy webhook",
|
|
"Value": "Wartość"
|
|
}
|
|
}
|